1. Forum
  2. >
  3. Topic: Vietnamese
  4. >
  5. "Bạn thử nói cảm ơn với cô ấy…

"Bạn thử nói cảm ơn với ấy."

Translation:You try to say thank you to her.

October 26, 2016

8 Comments

Sorted by top post

https://www.duolingo.com/profile/Kyle844999

I though "với" was used as "with"

October 26, 2016

https://www.duolingo.com/profile/TehVanarch

với here is short for đối với = when dealing with, against, towards

October 29, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Thomas457134

To make it read better in English I used You are trying but was marked wrong. I wonder why because again You try to say is really poor English in my opinion as a native speaker.

January 1, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Duyen595678

Read the sentence as though it is a challenge/demand. You* try to say thank you to her.

November 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Huy.B

Why is Bạn thử nói cảm ơn CHO cô ấy wrong?

May 12, 2018

https://www.duolingo.com/profile/nnnoel

I too wonder why. Is cho not formally accepted or is this a bug?

October 20, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Michael775713

In english in fact to say is redundant and "I try to thank her" is a better translation

June 28, 2018

https://www.duolingo.com/profile/StewartMM

"You try saying 'thank you' to her" ?

March 15, 2019
Learn Vietnamese in just 5 minutes a day. For free.