1. Форум
  2. >
  3. Раздел: Spanish
  4. >
  5. "Ni siquiera tenemos un radio…

"Ni siquiera tenemos un radio."

Перевод:У нас даже нет радио.

October 26, 2016

8 комментариев

По популярности комментариев

https://www.duolingo.com/profile/Yana852482

а какое отношение "нет радио" имеет к прошедшей форме?

October 6, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Dan0704

На счёт прошедшего времени тоже не понял. Странно

June 26, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Andrii945785

"У нас даже не было радио" не принимается? Тема "прошедшее время"

April 18, 2018

https://www.duolingo.com/profile/julia-marakuya

Почему в этом случае используется частица ni, а не no? No siquiera tenemos un radio.

October 26, 2016

https://www.duolingo.com/profile/kirula
Mod
  • 147

Нет, так нельзя. Siquiera не употребляется с no, только с ni. Отрицание no обычно ставится перед глаголом. И между ним и глаголом не может быть других слов, кроме безударных местоимений.

October 26, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Edilvers

Если мы хотим использовать «no», тогда нам надо изменить порядок слов: «No tenemos siquiera un radio». «No» всегда ставится перед глаголом, кроме этой структуры “¡No lo hagas!”.

October 27, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Angelica_90

Pero Edi, ¿qué frase suena mejor: la primera o la tuya?; me parece que la primera se usa más.

October 27, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Edilvers

Я не знаю, которая из них лучше звучит, а также не знаю какая форма используется больше. Я использую оба варианта. В испанском языке существует много форм, чтобы сказать то же самое, и я использую каждую.

October 27, 2016
Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.