1. Дискуссии
  2. >
  3. Раздел: French
  4. >
  5. "Qu'es-tu en train de me dire…

"Qu'es-tu en train de me dire ?"

Перевод:Что ты мне говоришь?

October 26, 2016

11 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/nadia35882

А что тут делает "en train"? Как переводится?


https://www.duolingo.com/profile/Romain-D

On utilise "en train de" quand on fait quelque chose au moment présent.

Tu me dis = présent, mais on peut écrire des phrases comme tu me dis les mêmes choses tous les jours.

Alors que tu es en train de me dire = maintenant. / "you are telling me".


https://www.duolingo.com/profile/nadia35882

Спасибо. Теперь поняла.


https://www.duolingo.com/profile/lf4j3

желательно бы получить ответ на русском)


https://www.duolingo.com/profile/aMozart23

En train - в настоящий момент когда. Типа continious, видимо, а без этого - simple


https://www.duolingo.com/profile/razina192016qaz

En train- это процесс каких либо действий как например : je suis en train de faire,je suis en traine de mange и т,д


https://www.duolingo.com/profile/protuberance1

почему не принимается вариант "что ты сейчас мне говоришь"?


https://www.duolingo.com/profile/hzhJ7

Почему не перевели как "Что ты СЕЙЧАС мне говоришь". Зачем так запутывать и создавать сложности начинающим изучать язык?


https://www.duolingo.com/profile/Zina37699

en train de - это в процессе чего-либо... ...типа, Что ты мне пытаешься сказать? (в процессе того, как говоришь)


https://www.duolingo.com/profile/Lyuda890327

Зачем такие сложности для начинающих ?


https://www.duolingo.com/profile/Evgeny503331

Чем дальше в лес, тем больше дров. Как обратно перевести с русского на французский "Что ты мне говоришь?" Qu'est ce que tu me dis? Tu me dis quoi? И где там будет en train? Как из русского вопроса понять, что здесь нужно en train de?

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.