"A meal"

Перевод:Приём пищи

February 16, 2014

13 комментариев

По популярности веток

https://www.duolingo.com/profile/Projectionics

Все же какой точно перевод, прием пищи-кушать. Или все же блюдо-еда-пища??

February 16, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Kir5162

Наверное, от контекста зависит.


https://www.duolingo.com/profile/Projectionics

То есть я хотел спросить, meal это глагол-прием пищи, или существительное-порция блюда?


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

Это может быть существительное, может быть глагол, но раз с артиклем - значит существительное.

http://www.lingvo-online.ru/ru/Translate/en-ru/meal

Приём пищи как блюдо и как процесс, и как время дня - это все существительное.


https://www.duolingo.com/profile/AlexanderJ442393

A meal - "мука", а тут сюрприз.


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

Никакого сюрприза тут нет, если мука - то это порошок, и неопределённый артикль с ней не ставится, а здесь поставлен, значит не мука, логично?


https://www.duolingo.com/profile/iypR

слишком быстрое произношение диктора


https://www.duolingo.com/profile/Alexmalaho

Не правда


https://www.duolingo.com/profile/YuliyaMakr

Нет! Во первых пожно включить медленнее!!!!


https://www.duolingo.com/profile/el.bayda

не поняла, если речь идет о некоем блюде (т.е.еде), или порции еды, то неопределенный артикль можно перевести как одно (блюдо)?


https://www.duolingo.com/profile/YuliyaMakr

Можно конечно


https://www.duolingo.com/profile/avavas93

Почему не не одно блюдо, а прием пищи?


https://www.duolingo.com/profile/Moskosss

Прием пищи, почему?

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.