"Read the open books."

Fordítás:Olvasd a nyitott könyveket!

4 éve

11 hozzászólás


https://www.duolingo.com/brutus01

Az angol ritkán használ felkiáltójelet a mondataiban, általában akkor, ha veszélyre hív fel, vagy nagyon akar figyelmeztetni.

4 éve

https://www.duolingo.com/Zsizsike111

Miért nincs felkiáltójel az angol mondat végén?

4 éve

https://www.duolingo.com/KlaraEgri

Mert a mondat attól lesz felszólító módú, hogy az elejéről elhagyja a személyes névmást (alanyt), és rögtön az igével kezdi. pl let's go. Ha nem szólít meg senki akkor mindekire vonatkozik a felszólítás ha hallja vagy ha olvassa. Nekik ez így logikus. Szigetlalkók. :))

4 éve

https://www.duolingo.com/gammagt

the opened books?????

4 éve

https://www.duolingo.com/Zakike

Valaki tudja miert nem opened a book?

4 éve

https://www.duolingo.com/viktoria.s127937

Igen mert az marhaság te marha

4 éve

https://www.duolingo.com/vasvariistvan

Nahát!

4 hónapja

https://www.duolingo.com/tcsaba333

Ez nem egy "magyaros" mondat. A zárt könyveket hogyan lehet olvasni?

4 éve

https://www.duolingo.com/ildi.sagi

Még mindig nem világos, hogy a felszólító módban miért különbözteti meg az egyes számot és a többes számot! Az nem a szövgkörnyezetből derül ki, hogy kit szólít fel?

3 éve

https://www.duolingo.com/Jeviczkisoma

Értelem noku??!!

2 éve

https://www.duolingo.com/KissnKirly

Hol a felkiáltó jelem??? Jó, hogy angol nem használja, de én másként ugrok neki a mondatnak ha ott van!!

3 hete
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.