Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Les grosses chiennes boivent l'eau."

Traducción:Las perras gruesas toman el agua.

Hace 4 años

81 comentarios


https://www.duolingo.com/nahuelgonzalo

Las perras "gruesas" beben el agua. Gruesas? En todo caso gordas o grandes

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/MelinaBord

A mi tambien me pone "gruesas". En español no se usa ese adjetivo para gordas o grandes.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/numanglo

es lo mismo en español toman agua que el agua

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/BrianMacedo

Debes seguir las reglas gramaticales de los paritivos, cuando aprendes un idioma lo haces bajo métodos formales no coloquiales.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/aprendente
aprendente
  • 25
  • 5
  • 4
  • 165

Los partitivos están en la lengua francesa no en la castellana

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/RuliRock
RuliRock
  • 18
  • 14
  • 11

"Perra gorda" en español se le llamaba a las monedas de 10 céntimos de peseta. (la perra chica era la de 5 centimos)

Ahora podemos escuchar "perra gorda" en algunas expresiones, como "Para ti la perra gorda" (es como decir que llevas la razón, que te la has ganado, aunque la mayoría de las veces es a regañadientes)

http://es.wikipedia.org/wiki/Perra_gorda

<h1>datocurioso</h1>
Hace 4 años

https://www.duolingo.com/RogerVelaz5

El punto en cuestión es el adjetivo gruesa, no gorda. No se utiliza perra gruesa.

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/Felipe494753

En español no se dice perras gruesas

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/cturix
cturix
  • 15
  • 7
  • 2

las perras gruesas no es correcto. Debería ser, LAS PERRAS GRANDES BEBEN AGUA, O BEBEN EL AGUA.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/fjv3
fjv3
  • 25
  • 11

estoy de acuerdo con cturix: esta sería la mejor traducción al castellano

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/CarlosdeOl2

Como sabes que son perrAs?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/luiscollado

chien : perro / chienne: perra // chiens : perros / chiennes: perras

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/CarlosdeOl2

¿Cual es le diferencia en la pronunciación?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 7
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

- chien(s) <-> /ʃjɛ̃/
- chienne(s) <-> /ʃjɛn/
Alfabeto Fonético Internacional

Mira este link (desde una computadora si no funciona en Android).

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/CamiloZapa9

(Solo comento para revisar el link desde una pc) merci

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Templar150

ninguna, la "e" al final no se pronuncia, pero sabes por lo que antecede a la palabra, gros es grueso en masculino grosse es grueso pero para algo femenino , explayandome , "ton" es "tu" de posesion en masculino y "ta" es en femenino, ejmpl: Ton chien; Ta chienne

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/rebecca179091

Jaja esta bien

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/falconjn

chiens = perros (termina foneticamente con vocal nasal) chiennes = perras (termina foneticamente sonido de n )

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/sigfrid007
sigfrid007
  • 23
  • 22
  • 18
  • 14
  • 12
  • 21

la petite chienne es la perrita, la grosse chienne es la perrota?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/astermaste
astermaste
  • 20
  • 20
  • 9
  • 5
  • 2

las perras gruesas jajaja, un buen nombre para una banda de malandras xD

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/emmaguilera

XD

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/daltomm22

En que quedamos con articulos o sin artículo

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/melinapazm
melinapazm
  • 15
  • 12
  • 9
  • 6
  • 4
  • 3
  • 5

Perras gruesas? Nadie en español utiliza ese adjetivo para hablar de los perros.....

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/AnthonyPre2

Me dice que "grosses" son grandes y cuando escribo la traduccion me dice "gordas"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/281094v

Las perras gruesas no tiene sentido en español, debería ser "Las perras grandes toman el agua" pero no gruesas.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/axeflanker
axeflanker
  • 24
  • 23
  • 22
  • 20
  • 17

Por q es valido 'boivent l'eau' y no 'de l'au'?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Eey91
Eey91Plus
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 19
  • 9
  • 2
  • 32

Porque el ejercicio pide un artículo determinado, no uno partitivo. Deben traducirse tal cual.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/MLinero4

pero en otros casos he visto "du l'eau", o no sé si la confusión sea mía. Hay alguna diferencia entre Les chiennes boivent l'eau. / Les chiennes boivent DE l'eau. / Les chiennes boivent DU l'eau. o hay alguna que esté incorrecta? merci beaucoup! :)

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/Alex571784

¿En qué país de habla hispana se dice perra gruesas?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/ALEXANDERK24

Cómo dices:" los perros beben agua" y cómo dices : " los perros beben del agua".?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/AdelosPinos

Las perras gordas beben el agua

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/denisse_aranda

escribo les grosses chiennes boivent l'eau y me dice que está mal, cuando la hice de nuevo y use la otra palabra, me sale mal también...

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/adribonjour

Apoyo a Fray Chiquen,revisen

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/gilmhur
gilmhur
  • 11
  • 10
  • 9
  • 9
  • 5

las perras grandes toman agua es correcta

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/begogarcialloret

Es más correcto toman agua que toman el agua

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/aprendente
aprendente
  • 25
  • 5
  • 4
  • 165

Estoy de acuerdo

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/anpacaal
anpacaal
  • 13
  • 12
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6
  • 4
  • 3

¿Debe ser "boivent de l'eau"?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Eey91
Eey91Plus
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 19
  • 9
  • 2
  • 32

Mira la respuesta al comentario de jesuaguirreb, no es lo mismo.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/RandyHurtado

Me parece que hay un error no debería ser: Les grosses chiennes boivent de l'eau

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Eey91
Eey91Plus
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 19
  • 9
  • 2
  • 32

"De le/l' " es un artículo partitivo mientras que "le/l' "es uno determinado. No es que uno sea correcto y el otro no, deben traducirse como se proponen en los ejercicios ya que son gramaticalmente diferentes.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/RandyHurtado

Muchas gracias por la explicación

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Bealogo

"beben agua" es el correcto español y debería de estar aceptado. toman el agua no lo decimos

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/ma_te_o
ma_te_o
  • 19
  • 10
  • 9
  • 7
  • 6

Yo pense que tomaban mucho alcohol

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/mafrazal

en español decimos beben agua, no decimos beben el agua, suena redundante

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/uxW1mtiv

¿No debería ser " Les grosses chiennes boivent de l'eau"?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/ramonbetan7

toujours de la même façon¡¡¡¡¡¡ en español no usamos el partitivo¡¡¡¡¡ En general, cuando en español decimos yo como carne, yo bebo vino, yo compro pan, etc. en francés debemos ponerles a todos el DE LA o el DU je bois du vin, j`achète du pain, je mange de la viande, etc.etc. Regla: si en español no lleva articulo, en francés seguro que lo lleva (partitivo)

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/NATALIAMIN229804

Gruesas...?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/astermaste
astermaste
  • 20
  • 20
  • 9
  • 5
  • 2

De l'eau

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Zaratustra19

Las perrazas beben agua? SI... Petite chienne, es Perrita ...entonces Grosse chienne, será Perraza

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/SilviaGema2
SilviaGema2
  • 12
  • 12
  • 10
  • 9
  • 9
  • 8
  • 7
  • 5
  • 3

Las perras gruesas toman el agua de la fuente, o simplemente, las gruesas perras beben agua.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/angie90286

Porque ahi no lleva "du"?

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/Colorin16
Colorin16
  • 11
  • 10
  • 3
  • 2

La oracion no tiene logica. ¿Q son perras gruesas?

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/Graciela591841

Son gordas no gruesas

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/Graciela591841

Esta mal expresado

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/Mario581708
Mario581708
  • 25
  • 11
  • 8
  • 2
  • 45

MUY MAL!

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/RafMedina.

Estamos escribiendo del francés al español. Si es así en español es lo mismo decir "Bebe agua" que "Bebe el agua". Además, en francés forzadamente hay que decir: "...l'eau" no hay otra manera. Ahora consulto: ¿Por qué no habéis escrito; "...de l'eau"?

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/AliciaRoss16

si bien la traducción es el agua, nosotros no decimos beben el agua, decimos beben agua

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/ingrimaleal

En serio las perras gruesas? Eso parece en eufemismo mas que una buena traducción. Y desde cuando boir no puede ser traducidi como beber?

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/luis294944

En español no se menciona perra gruesa a un animal, se doce que es o esta gorda

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/UraKunoUra

Perra gorda tambien es aceptable

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/oscarrolan739877

Por qué no las perras gordas beben agua

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/olivia708751

Gruesas??? No se usaaaa

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/1KUKU1
1KUKU1
  • 25
  • 22
  • 21
  • 445

Toman y beben en esta frase son lo mismo.

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/RogerVelaz5

No es aplicable perras gruesas en Español

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/Adri505933

Soy de Argentina. No decimos GRUESAS/OS cuando nis referimos a la gordura de nuestros seres queridos. Mal empleado y de mal gusto. Una madera, un vidrio, ...para objetos, materiales...Me obligan a responder MAL, para aprobar. Lamentable.

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/IsabelBayo2

No se dice perras gruesas en todo caso perras gordas o perras grandes

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/jugosan

En español se aplicava ingerir una medicina zanahoria preferentemente, si no los liquidos se beben y los demas alimentos se comen

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/Rolo622

No se dice gruesas se dice gordas que es la condición en que están

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/jugosan

? Pero en qué se basan para traducir "boivent" unas veces como brben y otras como toman, cuando, en español nunca se dice que los perros yoman agua, sinonwue beben agua? .

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/jugosan

!!lo he escrito mas veces, fncespwñol se dice " beben agua"!!

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/NoraAdrian19

Por qué a veces es "gordas" y a veces es "gruesas". No sé cuál es la diferencia y aclaro que soy profesora de castellano. Tampoco se dice: "se comen". Esto se usa sólo cuando se hace énfasis en que son ellos los que se lo comen. Pero ustedes lo usan siempre así y esto no se da de esta manera entre los hispano parlantes.

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/NoraAdrian19

Los demás alumnos están de acuerdo conmigo. En español nunca se dice perras "gruesas". Siempre es gordas.

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/CelestinoL69402

En España no se dice toman el agua, se dice beben el agua.

Hace 3 semanas

https://www.duolingo.com/omar527768

Toman sera beben,

Hace 1 semana

https://www.duolingo.com/Maria937510

Después de tantos comentarios deberían corregir algunas traducciones porque son, como poco, extrañas en español.

Hace 1 semana

https://www.duolingo.com/jesuaguirreb

Por q no es correcto "beben agua" y si "beben el agua" ? Si en español no se dice asi

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 7
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

- artículo partitivo: beben agua <-> boivent de l'eau
- artículo definido: beben el agua <-> boivent l'eau
- artículo indefinido: beben un/una agua <-> boivent une eau

Mira este link (desde una computadora si no funciona en Android).

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/FrayChiquen

gracias por la explicación, se agradece... sólo que en otros ejercicios lo emplean sin el artículo.. No hay consistencia, revínselo.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/RandyHurtado

Listo con la info del link me quedo bastante claro, muchas gracias

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Klara-Ilona
Klara-Ilona
  • 22
  • 20
  • 17
  • 16
  • 14
  • 13
  • 11
  • 7
  • 7
  • 6
  • 5
  • 5
  • 2
  • 1079

@ jrikhal ¡ Muchas gracias! Este enlace es muy útil.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/RandyHurtado

Realmente la duda me surge desde los anteriores ejercicios de comida, ya que, por ejemplo, para la traducción según Duolingo: "Yo bebo vino", sería "Je bois du vin", o "Yo como pan" como "Je mange du pain"

Hace 2 años