1. Форум
  2. >
  3. Раздел: English
  4. >
  5. "Мои родители заставили меня …

"Мои родители заставили меня пойти с ними."

Перевод:My parents have forced me to go with them.

February 16, 2014

26 комментариев

По популярности комментариев

https://www.duolingo.com/profile/Nastlyn

My parents forced me to go with them такой перевод не пойдет? Как прост.прошедшее.

May 8, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Lugovykh

Если имеете в виду, чтобы перевести как “заставляли”, то это скорее будет правильным только со словами “always” или “never”, но могу ошибаться, сам только учусь.

August 15, 2016

https://www.duolingo.com/profile/sp.ark

Past simple тут допустим и принимается.

Заставляли скорее were forcing, Использование наречий не обязательно.

February 10, 2018

https://www.duolingo.com/profile/gennua

А почему haD forced а не haS forced? Ведь это уже прошедшее а не настоящее.

February 16, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

has forced неправильно по простой причине: здесь множественное число :)

have/had forced оба являются допустимыми вариантами, так как в русском это просто прошедшее время. В контексте различие такое: have forced означает "заставили в прошлом, когда-то, до текущего момента", "had forced" - до какого-то момента в прошлом.

Типичное использование — для согласования времён в рассказах о прошлых событиях. Если вы говорите о прошлом, и потом упоминаете, что к какому-то моменту в прошломчто-то уже произошло ("Когда меня приняли в вуз, я уже выучил английский и начал норвежский"), то нужно использовать Past Perfect: "By the time I entered the university I had already learnt English..."

Всё это отличается от русского, где нет каких-то делений на "прошлое" и "более прошлое" при построении сложноподчинённых предложений. Более того, в русском при разговоре о прошлом "Она сказала, что шла на встречу" и "Она сказала, что идёт на встречу" — эквивалентны. В английском строго первый вариант. Настоящее допустимо только при разговоре о каких-то истинах или постоянных качествах, которые, наверняка, сохраняются и поныне.

February 16, 2014

https://www.duolingo.com/profile/gennua

да действительно я ошибся с глаголом относительно лица.

February 16, 2014

https://www.duolingo.com/profile/IkBX

Но ведь у нас урок относится к present perfect, а не past perfect, значит надо писать have, разве я не права?

April 14, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

Да, но если вы потом запускаете "практику", чтобы потренироваться, вы же не знаете, из какого урока вам сыплют предложения. Поэтому принимаются все варианты, которые разумны при взгляде на конкретное предложение.

Гипотетический пример. В теме наука "She made a good model", очевидно, имеет смысл "Она сделала хорошую модель", "Она создала хорошую модель". Но вообще, без привязки к тематике такое короткое предложение двусмысленно: его можно трактовать как "Из неё получилась хорошая модель, манекенщица" (на предложении ведь не написано, что оно про науку и алгоритмы). А значит, если вы просто тренируетесь, получая случайные предложения на уже знакомые слова, должны приниматься и такие трактовки.

April 14, 2014

https://www.duolingo.com/profile/zubidoc

"...have forced to come with them", можно так сказать?

October 13, 2014

https://www.duolingo.com/profile/sp.ark

Можно, только смысл изменится. To come - придти, приходить.

February 10, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Limenelle

Почему не может использоваться более привычное в рамках бытового общения слово "make" в значении "заставить"?

January 14, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

Не понял вопроса. Почему вы считаете, что нельзя пользоваться make в значении заставить?

January 14, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Limenelle

Вопрос в том, почему мой ответ не был принят как правильный, когда я использовала слово "make", а не "force"?

January 14, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

Вы могли сделать ошибку. Напишите свой ответ полностью.

January 14, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Limenelle

My parents (have) maked me to go with them

January 14, 2015

https://www.duolingo.com/profile/frezi_grant

потому что maked неправильно. правильно made. У меня made приняло, а вот made to go - нет, пишет, что to не нужно, что странно

January 27, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

Как раз вполне естественно — make используется с инфинитивом без "to"

January 27, 2015

https://www.duolingo.com/profile/guess_who_

Почему в аналогичном упражнении (She has forced me to do it) используется - has? Ведь это настоящее время.

July 13, 2015

https://www.duolingo.com/profile/sp.ark

В настоящем времени для третьего лица (он, она, оно) глагол приобретает букву "s": to be - is, to have - has, to do - does, to go - goes, to see - sees, to think - thinks etc.

February 10, 2018

https://www.duolingo.com/profile/DmitryBunk

Пойти с ними в смысле с родителями или с ними это с кем-то?

October 15, 2017

https://www.duolingo.com/profile/jenni_ray

Написала все правильно, но ответ посчитали неверным.. Почему?

October 19, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Anatoly533764

Powered вместо forced идет?

January 25, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Grand_Vido

Я знал ,что правильно forced .Но решил проверить ,а что если : my parents made me to come.. .Т.к. made ,не только "делали",но еще заставили.Эх ,не тут то было((

June 15, 2019

https://www.duolingo.com/profile/nsfw_ushcherb

чем отличается make to от forced to?

June 20, 2019

https://www.duolingo.com/profile/GZMF11

Я не могу это сделать!мне почти 11!

June 30, 2019

https://www.duolingo.com/profile/natali127885

Глагол "make" тоже подходит

August 4, 2019
Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.