"Kein Zeichen von ihm?"

Перевод:Никакого знака от него?

October 26, 2016

5 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/naprof

Можно ли перевести в этом случае: "ни знака от него". Ведь в русском языке в таком предложении отрицание подразумевается.


https://www.duolingo.com/profile/Elias400646

Можно писать ето или етот, ну и так далее. То есть дуолингво знает "новый" язык (язык молодёжи и не только)


https://www.duolingo.com/profile/andru_f
Mod
  • 90

Дуо не "знает" нового языка. Просто ошибки в одну букву часто (но не всегда!) система воспринимает как опечатку и прощает.


https://www.duolingo.com/profile/EsIO132785

Почему произносится ihnnnn, более чем отчетливо, если однозначно должно быть ihm.

Изучайте немецкий всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.