"¿Cuál es mi habitación?"

Перевод:Которая моя комната?

1 год назад

9 комментариев


https://www.duolingo.com/ArtyRey

Считаю, что "Которая комната моя?" как то звучит более по человечески и должно быть внесено как вариант.

1 год назад

https://www.duolingo.com/kirula
kirula
Mod
  • 21
  • 18
  • 17
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9
  • 7

Которая комната моя? - ¿Cuál habitación es mía?

1 год назад

https://www.duolingo.com/.FecR
.FecR
  • 22
  • 20
  • 43

Да!

7 месяцев назад

https://www.duolingo.com/LeChat2910

в чем отличие перевода "которая комната моя"? от "которая моя комната"? почему эти переводы неравноценны?

5 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Vargunge
Vargunge
  • 21
  • 20
  • 11
  • 9
  • 2

А это то же самое по смыслу, что и "какая комната моя"?

3 месяца назад

https://www.duolingo.com/NLSUSR

поддерживаю , только что совершил эту ошибку

1 месяц назад

https://www.duolingo.com/.FecR
.FecR
  • 22
  • 20
  • 43

Да. Необходима корректировка

7 месяцев назад

https://www.duolingo.com/TaSr16

Почему нельзя перевести как " Моя комната которая?" Мне показалось, что смысл вопроса в том, чтобы узнать, которая из какого-то количества комнат моя...

1 неделю назад

https://www.duolingo.com/ookiyneko
ookiyneko
  • 20
  • 16
  • 9
  • 5

Вариант "которая комната моя" вообще не очень по-русски звучит!

3 месяца назад
Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.