If you're on Windows, go to settings, then language preferences, and keyboard settings. Add Greek keyboard and switch to the greek keyboard when needed. Voila ! :)
You can use this add-on for Google Chrome to make your keyboard changeable, that depends on the language you study on.
In general, it's like "ea" / "ee" in English -- you just have to learn it. They sound exactly the same.
However, if it's in the ending of a word rather than the root, then you can usually tell by the grammar -- for example, a stressed "os" at the end would usually be -ός for a noun or adjective but -ώς for an adverb, and a stressed "o" at the end would usually be -ό for a noun or adjective but -ώ for a verb.
Γ or γ is the 3rd letter or the greek alphabet. Like in γιαγιά = grandma. Ω or ω is the last letter of the alphabet. There are 24 letters.
The greek alphabet has 2 types of letters: Vowels and consonants. "Γ" is a consonant and "ω" is a vowel. Vowels may have a mark on them like "ά". When they do, they are pronounced with the same sound but with more emphasis.
I hope this helps, Im a native speaker.
Just go to Google translate and copy and paste the letter you need. Ur welcome.
Is this supposed to mean something, or be a typing exercise? I honestly can't tell.
Why is the i spelled as ιώτα rather than ιότα? I haven't even learned the letter ω yet.
I don't get this question. Why are we going from yiota to iota? What is the lesson here?
Why "ι γιώτα" and isn't γ more G like letter? Also why use omega instead of omicron? Or is omicron only used in like the "το"?
This is the greek alphaber: Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω
α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ τ υ φ χ ψ ω
Alfa Beta Gamma Delta Epsilon Zeta Eta Theta Iota Kappa Lambda Mu Nu Xi Omicron Pi Rho Sigma Tau Upsilon Phi Chi Psi Omega
So, the difference between γ and ω is that they are different letters.
Why is the definition of "i" translated to "εγώ" when the correct answer is "ι"
These are just suggestions and sometimes may not be correct. In greek "εγώ" means "i" , like in "i speak" (εγώ μιλάω). This is not an actual sentence, it is only trying to teach you the letter "ι".
So i look at the actual thing, as in the word bank, and i type what i see but then there is a bunch of extra letters in the sentance?
One question: one translation of iota is ιώτα, so why did greeks add γιώτα, it doesn't even start with i.
"Ιώτα" and "γιώτα" sound the same. The "ιω" is very fast and sounds like there is a "γ" there.
They are pronounced identically in Modern Greek.
The separate spellings are historical, like how we distinguish “ea” from “ee” in English (e.g. meet, meat, need, knead, ...): they used to be pronounced differently centuries ago and that is the reason for the distinct spellings, but now it’s just something to memorise.
In Greek we have two different "o"s, but even though they look different they sound the same. You need to study the vocabulary to remember how every word is written, but also grammar indicates it sometimes (this happens with other vowels as well). An easy thing to remember is that "ο" is what you put in front of any male subject (ex: "ο σκύλος") , while "ω" is used at the end of a verb in the first person in present perfect (ex: "I love you" = " ([εγώ] σε αγαπώ" ).
Why call it γιώτα, it doesn't even start with ι! I personally think that Greek ιώτα is much less confusing, but say it "ee-oa-ta", not "ie-yoa-ta"