1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "We are eight in total."

"We are eight in total."

Traducción:Somos ocho en total.

February 10, 2013

63 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/rafaelmedina13

suena a "we are eight in turtle"


https://www.duolingo.com/profile/ElChiniNet

Y suponiendo que realmente se escuche "turtle" ¿tiene sentido la frase? Si no se entiende una palabra en particular se debe intentar ver si el contexto se ajusta a lo que se ha escuchado.

Total (təʊtl) / Turtle (t3ːtl)

Escuchad en el siguiente enlace las diferencias entre el diptongo "əʊ" y la vocal "3ː":

http://learnenglish.britishcouncil.org/en/apps/sounds-right

Aquí escuchad la diferencia entre el sonido de "total" y "turtle":

http://www.collinsdictionary.com/dictionary/american/total

http://www.collinsdictionary.com/dictionary/american/turtle

Y no está de más preguntarse por qué tenemos los hispanohablantes el oído tan duro:

http://menuaingles.blogspot.com.es/2010/06/las-distintas-frecuencias-del-ingles-y.html

http://elblogdelingles.blogspot.com.es/2009/07/listen-listen-listen.html


https://www.duolingo.com/profile/cristinuty_1D_ZB

pero vamos a ver si no se entiende ni la mitad del audio como vas a sacar el contexto de la frase!!!!???


https://www.duolingo.com/profile/ElChiniNet

La frase se entiende completamente (por eso he puesto "suponiendo"). Cuando escuches y entiendas sin problemas una película sin subtítulos o cuando entiendas a un nativo hablando a velocidad normal y no se te escape ni una palabra entonces podrías quejarte de que un audio es malo porque no se entiende. Mientras tanto puede que el problema no esté en el audio, dedícale unos minutos de lectura a estos enlaces:

http://menuaingles.blogspot.com.es/2010/06/las-distintas-frecuencias-del-ingles-y.html

http://elblogdelingles.blogspot.com.es/2009/07/listen-listen-listen.html


https://www.duolingo.com/profile/lambisqueiro

Muy buena explicación,

Hay que añadir que la T se puede pronunciar de cuatro maneras diferentes

http://webingles.com/pronunciar-la-letra-en-ingles/

http://es.forvo.com/word/turtle/#en

http://es.forvo.com/word/es/total/#en


https://www.duolingo.com/profile/Marian204885

Gracias por los enlaces, ElchiniNet. ¿Menuda diferencia entre la pronunciación que muestran ahí y la que hemos podido escuchar aquí!. Estoy encantada con Duolingo y super agradecida por lo que hacen quienes queremos aprender un idioma, pero hay que reconocer que a veces las grabaciones son bastante defectuosos. (Con todo el respeto, repito)


https://www.duolingo.com/profile/ElChiniNet

Hola Marian204885:

He visto muchos casos en que el audio es muy malo, la mayoría de las veces debido a una mala compresión del mismo, pero eso no ocurre en este ejercicio. Los enlaces que he situado son del Collins (pronunciación británica y lenta). Consulta los enlaces que dejó @lambisqueiro que son de forvo y son pronunciaciones de nativos de diferentes acentos (escucha los de Estados Unidos de América que son los compatibles con la pronunciación de este ejercicio):

https://forvo.com/word/turtle/#en

https://forvo.com/word/total/#en


https://www.duolingo.com/profile/Marian204885

Tienes toda la razón. Las personas de Estados Unidos lo han pronunciado de la misma forma que la grabación. Muchas gracias por tu ayuda.


https://www.duolingo.com/profile/ElChiniNet

De nada @Marian204885. ¡Un saludo!


https://www.duolingo.com/profile/eldelatecnica

Yo también puse "turtle" jajajaja


https://www.duolingo.com/profile/Darwin531577

Somos ocho en tortuga. Somos ocho en total.


https://www.duolingo.com/profile/Mangucho

exacto, yo entendí lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/Talca

Si, soy estadounidense. Las palabras son silmilares (sonido).


https://www.duolingo.com/profile/futtert

"Somos en total ocho", tambien debe ser considerada un respuesta valida.


https://www.duolingo.com/profile/Eseeme

Same question dude


https://www.duolingo.com/profile/luija79

Es mas comun "There are eight of us" no?


https://www.duolingo.com/profile/efrainber

no, porque lo que tu dices es (hay ocho de nosotros)


https://www.duolingo.com/profile/M.parlange

Eso sería una traducción literal que no sirve aquí. Es como si tradujeras "I am twenty" por "yo soy veinte".

"There are three of us" se traduce por "somos tres" , tiene razón Luija79.

Si reservas mesa en un restaurante, por ejemplo, y te preguntan para cuántos, tú dices "there are three of us" (somos tres) o "there will be three of us" (seremos tres)


https://www.duolingo.com/profile/belen_on_the_rd

De hecho no. Literalmente, cuando dices "We are eight in total" un nativo entenderá que en total tenéis ocho años. "We are 8" significa "tenemos ocho años". Esta frase está mal.


https://www.duolingo.com/profile/lambisqueiro

¿Y cómo crees que un nativo diría la frase?


https://www.duolingo.com/profile/ignatznkrazy

Sí. Soy una anglohablante nativa y vine al foro para decir eso.

"There are eight of us" es mucho más común. Yo nunca diría "We are eight in total". A mí me suena raro.


https://www.duolingo.com/profile/valicia

la pronunciacion de TOTAL, suena como tóldo.....


https://www.duolingo.com/profile/cvb73

La he oido varias veces y Total me suea a toldo y a turtle.


https://www.duolingo.com/profile/MashuriHig

Ya somos ocho tortuguientos


https://www.duolingo.com/profile/dayanicoleta

Podría ser tambien. Estamos ocho en total. ¿ verdad?


https://www.duolingo.com/profile/M.parlange

sí, si te refieres a que estáis en un determinado lugar.


https://www.duolingo.com/profile/viciconte

el tema del in o at lo voy a llevar hasta el final!


https://www.duolingo.com/profile/wocara

jejejeje hombre pues aca el "in" es literalmente solo un "en" nada mas, no hay porque confundirse :D


https://www.duolingo.com/profile/alicia640

porque ser y estar no es lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/ElChiniNet

Porque no son lo mismo en este caso.


https://www.duolingo.com/profile/eva22092001

Perdona pero no es lo mismo, podemos ser ocho en una sala y estar ocho en una sala. La frase es muy escueta como para poder distinguir, debería aceptar las dos


https://www.duolingo.com/profile/ElChiniNet

No lo había analizado de esa manera, aunque creo que en caso de cantidad de personas no se utiliza mucho, es poco común decir "Estamos ocho en total" o "Estamos doce". Pero es verdad que "ser" puede intercambiarse por "estar" en ciertas circunstancias.


https://www.duolingo.com/profile/jaghaccion

porque no estamos ocho en total?


https://www.duolingo.com/profile/alpaga53

En español es lo mismo decir SOMOS EN TOTAL OCHO que somos ocho en total


https://www.duolingo.com/profile/anaRomagnoli

Enlaces perdón


https://www.duolingo.com/profile/Mornimesa

otra respuesta sería somos ocho en total, eso respondí y me salió mal


https://www.duolingo.com/profile/Mayca832132

Somos ocho en total debería valer


https://www.duolingo.com/profile/Antomarbe

En realidad debería significar "Nostros tenemos 8 años en total" para decir somos 8, creo que debería decir There are eight of us in total.


https://www.duolingo.com/profile/tita.popi

Yo oí "We are eating turtle".


https://www.duolingo.com/profile/EUGENIANEIRA

no se entiende total


https://www.duolingo.com/profile/cristinuty_1D_ZB

No se entiende nada!!!! ❤❤❤❤❤ menudo tipo de pronunciación mas deficiente....


https://www.duolingo.com/profile/ineslondono

somos en total ocho es la misma cosa


https://www.duolingo.com/profile/franson

muchas gracias a quin pueda aclarar mi duda.. cuando puedo utilizar el verbo To be para querer decir tengo..


https://www.duolingo.com/profile/Nefertari305

"To be" sólo se puede usar como "tengo" cuando se habla de edad. Cuando se habla de personas, animales u objetos, se usa "have".

En este caso, usarlo como "tener" equivaldría a decir "Tenemos ocho años en total". Aunque en algunos contextos se podría usar, es poco común.


https://www.duolingo.com/profile/franson

We are eight in total = somo 8 en total, en vez de nosotros tenemos 8 en total


https://www.duolingo.com/profile/PEDRO725210

y no esta bien decir estamos 8 en total


https://www.duolingo.com/profile/ITU36

Por qué me ha error, "estamos ocho en total"


https://www.duolingo.com/profile/dahezbk

Este está mal... Está diciendo como "tenemos ochenta años en total". Lo correocto sería "There are eighty of us in total"


https://www.duolingo.com/profile/VctorCarlo8

Somos en total ocho, es lo mismo que: somos ocho en total


https://www.duolingo.com/profile/CarlosGabr10

es muy confusa la pronunciación, al cerrar los ojos y escuchar (total) lo pronuncia muy similar a (turtle)


https://www.duolingo.com/profile/ismael657655

Total""" suena como decir tortuga....


https://www.duolingo.com/profile/antonio532208

se escucha como turttle!


https://www.duolingo.com/profile/Cristobal_Celis

¿"there are eight of us in total"?


https://www.duolingo.com/profile/Enaranda

Cualquier profesor de inglés te corregirá a: "There are eight of us in total" porque diciendo "We are eight in total" estás diciendo "Tenemos ocho años de edad en total".


https://www.duolingo.com/profile/sara3454

No se escucha el audio


https://www.duolingo.com/profile/MayteLaraF

Se poseciona un icono de algo que pregunté y no me deja leer las siguientes preguntas, NO SE BORRA


https://www.duolingo.com/profile/joseManuel524009

Somos 8 en total no deberia ser: there are 8 of us in total?


https://www.duolingo.com/profile/joseManuel524009

There are 8 of us in total creo que seria la traducción correcta


https://www.duolingo.com/profile/JULDERFABI

Considero que la respuesta correcta es "there are eight of us in total"

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.