"Я этот медведь."

Перевод:I am the bear.

February 16, 2014

6 комментариев

По популярности комментариев

https://www.duolingo.com/profile/oQjI

Странное предложение

April 25, 2014

https://www.duolingo.com/profile/BillBool

Может лучше "Я - медведь" вместо "Я этот медведь."

February 16, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

Тут сложный вопрос... Нет, не непереводимая игра слов. Дело в том, что в этом предложении - имеется в виду конкретный медведь. В реале тяжело представить..

Ну, представьте, что есть постановка в театре или компьютерная игра, и люди не совсем уверены, кто играет медведя. Тогда, чтобы прояснить ситуацию, будет уместна фраза "I am the bear" ("Медведь это я").

"Я медведь" (просто какое-то животное "медведь") это всё же "I am a bear".

February 16, 2014

https://www.duolingo.com/profile/KaiGill

Ой, да я сейчас ржу

August 8, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Nazarrrrrrr

Поменяйте это предложение

November 12, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Nazarrrrrrr

У меня оставалась последняя жизнь и это тупое предложение

November 12, 2014
Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.