https://www.duolingo.com/Oceanotti

El punto medio ('punt volat') de la ele geminada (l·l)

Ante la cantidad de estudiantes que manifiestan experimentar dificultades con el punt volat (para generarlo o, simplemente, para reconocerlo como distinto del punto ortográfico), os dejo estas recomendaciones.

Cómo generar el punt volat

El punto medio, o punt volat, es un signo característico del catalán. Solo se usa para construir la ele geminada (l·l). Corresponde al carácter Unicode U+00B7 (·). No sirve escribir un punto ortográfico normal en su lugar, porque el sistema los distingue (aquí os los dejo, uno junto al otro, para que lo veáis: ·.)

Normalmente, las lecciones de Duolingo suelen incorporar opciones accesibles desde las mismas lecciones para generar los caracteres especiales del idioma sujeto de estudio. Para quien prefiera generar el punt volat con su propio teclado, aquí hay una tabla que indica cómo generarlo en los sistemas que lo permiten. Para quien use Windows, se puede generar con MAYÚS-3 si el teclado es español; si no, hay que pulsar ALT+0183 (es decir, pulsar la secuencia 0183 en el teclado numérico –pero no en la fila superior del teclado alfanumérico– mientras se mantiene pulsada la tecla ALT).

Quienes usen el móvil o una tablet para estudiar pueden hacer varias cosas. Si el sistema lo permite, se puede instalar el teclado catalán y configurar el sistema para usarlo mientras se estudia ese idioma. Eso se puede hacer en el sistema iOS (Apple), con iPhone e iPad, y es muy sencillo y rápido cambiar de teclado cuando se vaya a estudiar catalán. En muchos dispositivos que usan Android también se puede hacer lo mismo.

En los dispositivos Android que no cuenten con la opción de teclado catalán se puede probar si genera el punto medio (·) pulsando de forma sostenida la tecla del punto ortográfico normal (.), la L, la Ç, el guión o el 5. Si no es así, hay que instalar un teclado usando alguna app específica, como Adaptxt, SwiftKey, AnySoftKeyboard, Swype o Google. Para instalarlo, hay que bajársela de Google Play y configurar el teclado como predeterminado con el asistente de instalación del teclado, o bien manualmente, yendo a Configuración > Idioma e introducción de texto.


Teclado catalán en Windows

Si estáis usando un sistema Windows, podéis descargar una pequeña utilidad de Microsoft:

Esta utilidad permite reconfigurar el teclado a vuestra conveniencia, generando teclados virtuales customizados. (Como sabréis, Windows permite alternar entre diversos teclados con mucha facilidad, así que si incorporáis un teclado nuevo no tenéis porque perder el antiguo.)

No es difícil de usar. Se puede configurar alguna tecla modificadora (i.e. CTRL, ALT, SHIFT) para generar la tilde o el acento abierto o cerrado sobre el siguiente carácter que se pulse. Yo lo empleo para cosas como la tilde portuguesa (~), que no existe en mi teclado español, y el Eszett alemán (ß). No os cuento el tiempo que me ahorra escribir así, en lugar de ir a buscar los caracteres especiales sobre la pantalla con el ratón. También lo he usado para intercambiar la ce con cedilla (ç) y la eñe, ya que suelo esctibir más en catalán, francés y portugués juntos que en español.

Pongo aquí a vuestra disposición los archivos de configuración del teclado catalán tal como los tengo yo. Espero que alguien más los pueda aprovechar.

October 26, 2016

7 comentarios


https://www.duolingo.com/xavi_fr

Ets molt gran!

October 26, 2016

https://www.duolingo.com/SOAP7

he llegit que la seva pronunciació s'ha castellanitzat i és com una ela normal, és això cert?

October 26, 2016

https://www.duolingo.com/Oceanotti

És ver. En moltes bandes, especialment pels volts de Barcelona, hi ha gent que no en fa cap diferència i, de fet, ni sap quan va una ela normal o una de geminada. Si vols provar de pronunciar-la, potser no cal que separis en dues síl·labes, com mana el reglament (síl-la-bes) sinó que basta que allarguis una mica la ela (si-lllla-bes).

October 26, 2016

https://www.duolingo.com/SOAP7

entès, ho faré o al menys, intentaré

October 28, 2016

https://www.duolingo.com/Kiki149279

Gràcies

February 2, 2019

https://www.duolingo.com/angus390025

gracias por eso. Me confundó muchas veces con palabras como pel·lícula. La primera vez pensé que hube un error, pero lo ví muchas veces mas.

Ahora entiendo.

March 9, 2019

https://www.duolingo.com/Reyko70584

interesante no me han tocado lecciones con esta l geminada pero esta muy bien explicado gracias l·l

April 24, 2019
Aprende catalán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.