"Der Zugang"

Übersetzung:El acceso

Vor 2 Jahren

5 Kommentare


https://www.duolingo.com/Markus73380

Hier sollte die Übersetzung el acesso heißen oder?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/HeinrichKro

...el acceso...

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/MinniMe2

La entrada war für mich bisher immer der Eingang

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Peter651513

Welcher Zugang ist gemeint...?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Schaffell

In der Übung direkt vor dieser war Zugang mit acceso zu übersetzen, hier wird es als falsch gewertet. Was soll man davon halten?

Vor 6 Monaten
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.