1. Foro
  2. >
  3. Tema: Esperanto
  4. >
  5. "Li trinkas bonan akvon."

"Li trinkas bonan akvon."

Traducción:Él bebe agua buena.

October 26, 2016

5 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Invisiblejm

Él bebe buena agua


https://www.duolingo.com/profile/Djordanpq

Por qué no podría ser válido esto: Él bebe una buena agua.


https://www.duolingo.com/profile/pabl098

Porque la frase no es general, si dijera "Li trinkas bona akvo" seria valida tu traduccion


https://www.duolingo.com/profile/VanDreitt

Si se dice "el agua" claramente no se puede decir "buena agua"


https://www.duolingo.com/profile/javi338459

Las palabras femeninas que empizan por a acentuada cambian el genero del adjetivo inmediatamente aneterior si este acaba en -a. "Buen agua",o "agua buena"

Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.