"Mia sorella ha un lavoro."

Traduzione:My sister has a job.

4 anni fa

11 commenti


https://www.duolingo.com/yuccasrl

visto che lo segnalate errore spiegatemi per favore la differenza tra job e work, grazie

4 anni fa

https://www.duolingo.com/jennina24
jennina24
  • 11
  • 9
  • 6
  • 5
  • 4

Perché job è un nome e basta e significa impiego, professione; mentre work è sia nome che verbo e significa lavoro-lavorare, ma si usa più come verbo, quindi si può dire "my sister has a job" = mia sorella ha un lavoro, oppure "my sister works" = mia sorella lavora. Queste sono le due migliori traduzioni secondo me. :)

4 anni fa

https://www.duolingo.com/carlo962

thanks

4 anni fa

https://www.duolingo.com/guerramichele

Very clear, thank you.

1 giorno fa

https://www.duolingo.com/cavana

Ciao yuccasrl ... mi permetto di aggiungere una nota a quanto ha già ben riferito Jennina24. - Nel caso in cui work sia utilizzato come sostantivo, è considerato un “uncountable noun“, ovvero un sostantivo non numerabile, che si utilizza sempre in forma singolare. Con il termine work si fa riferimento a qualsiasi tipo di attività che la persona svolge in senso generale, quindi non sempre legata al percepire uno stipendio. Work viene utilizzato nel senso più ampio del termine. Alcuni vocaboli che sentiamo spesso nella lingua inglese come homework (compiti a scuola), housework (lavori domestici) e workout (fare esercizi in palestra) ne sono una vera e propria testimonianza e sono entrati a far parte del linguaggio comune. Il termine job Al contrario, con il termine job si fa riferimento in modo specifico alla professione che una persona svolge e per la quale percepisce uno stipendio. Il termine viene usato solo come sostantivo con il significato di LAVORO, impiego, occupazione e più raramente, come incarico o compito. Inoltre, a differenza di work, job è un “countable noun” ossia un sostantivo numerabile ed è piuttosto frequente trovare il plurale di job per indicare i posti di lavoro frequentati durante la vita lavorativa di una persona. A tutti un saluto e see you soon!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/carlo962

Ciao Cavana è sempre un piacere sentirti. Bye

4 anni fa

https://www.duolingo.com/alessandra2629

Perche e' sbagliato ?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/MorenaMari2

Perché si dice ' has a job" e non 'has got a job'

4 anni fa

https://www.duolingo.com/cavana

Hello Morena ... secondo il mio parere entrambe le forme da te indicate sono valide. Con la forma: "My sister has "got" a job" mi sorge però un dubbio: l'aggiunta di "got" al verbo "to have" gli conferisce il significato di "possedere" ed in questo caso la sorella non possiede un lavoro, ma esercita una professione. Mi rimetto alla tua riflessione sull'argomento. Sarebbe utile il parere di un madrelingua. Greetings

4 anni fa

https://www.duolingo.com/GiulianaRo

Ho usato has got e non me lo ha dato come errore

4 anni fa

https://www.duolingo.com/cavana

Hi GiulianoRo ... il dubbio è stato risolto. Ecco l'importanza e la funzione del nostro forum: la collaborazione e l'intelligenza messe a disposizione di tutti. Avanti col "nostro DUOLINGO!" A tutti un salutone ... bye!

4 anni fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.