"What is the level of difficulty?"

Traducción:¿Cuál es el nivel de dificultad?

October 26, 2016

8 comentarios


https://www.duolingo.com/JD434

También podría ser "¿Que nivel de dificultad es?"

October 26, 2016

https://www.duolingo.com/HugoGabrielCano

Cuando se debe utilizar which y cuando what, para decir Cuál

May 31, 2017

https://www.duolingo.com/eduardo127690

Eso mismo desearía saber cuando Which y cuando What

November 11, 2018

https://www.duolingo.com/George762866

Más o menos, cuando hay opciones concretas para la respuesta o pocas opciones para elegir se usa "which" y cuando hay muchas opciones o no es una opción concreta se usa "what".

July 6, 2019

https://www.duolingo.com/JonathanGo115891

Si, igualmente opino que ¿que nivel de dificultad es? debería ser válido

June 19, 2017

https://www.duolingo.com/resiliencia77

¿Cúal es el grado de dificultad? debería ser válido

June 21, 2017

https://www.duolingo.com/FranciscoM582451

Nivel o grado en este caso son sinónimos

October 4, 2017

https://www.duolingo.com/Pablus7

Es mejor decir "cuál es el grado de dificultad". Consulten y verán.

November 2, 2017
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.