"Estas son las definiciones que nos da la Real Academia Española."
Перевод:Это определения, которые нам даёт Королевская академия испанского языка.
October 27, 2016
10 комментариевЭто обсуждение закрыто.
Это обсуждение закрыто.
PetrK1957
1658
Почему не принимается Испанская королевская академия? Тем более, что по тексту именно испанская, а не "Испании"
Igor.Makukha
721
тогда бы вам слеловало исправить вариант который вы даете для перевода с русского "Это определения , которые нам даёт Испанская Королевская Академия." Потому как сбивает с толку.
Есть официальное название у этого учреждения на испанском и на русском. Названия не переводятся как попало.
Estados Unidos - Соединённые Штаты
La Organización de las Naciones Unidas - Организация Объединённых Наций
Unidos можно перевести по-разному, но никто не переводит "объединённые штаты" или "соединённых наций".