1. Forum
  2. >
  3. Topic: Hungarian
  4. >
  5. "A piros alma leesik a földre…

"A piros alma leesik a földre."

Translation:The red apple is falling onto the ground.

October 27, 2016



Leesik is not 'fall down' anymore? It should be accepted


can it fall in any other direction than down? Is this aspect related again


The red apple falls down onto the ground. Accepted 11 Oct 2017


The red apple falls onto the ground - this was my answer and it was not accepted. What is wrong here?


The red apple falls to the ground. This should have been accepted since it is another proper translation to English. Falling onto the ground is not a normal statement; remember translation is the art of making sense of language.

Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.