"Dankon!"

Traducción:¡Gracias!

October 27, 2016

11 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/HenryThawne

Suena al "danke" alemán jeje. Gracias por el curso.


https://www.duolingo.com/profile/Grandilocuente

Si ! Ludwig Lazar Zamenhof ( Esperanto's father ) tomo esta palabra de aleman y ingles :D


https://www.duolingo.com/profile/noice_spc

El creador del Esperanto, para hacer el idioma cojio palabras de diferentes idiomas como por ejemplo Dankon del alemán, lo hizo para que seas de donde seas, sea mas fácil aprenderlo


https://www.duolingo.com/profile/MCPEREMIX

Dankon = Danke. Danke es alemán. y Danke = gracias.


https://www.duolingo.com/profile/JSLG18

es un poco parecido al español pero otras veces no tanto


https://www.duolingo.com/profile/eggtrix

También se parece al alemán y otros idiomas ^_^


https://www.duolingo.com/profile/EduardoIsr788982

Dankon suena interesante.


https://www.duolingo.com/profile/FabianJuarez

Pongo "Gracias" y me lo marca mal. En otros idiomas he omitido los símbolos de exclamaciones y no me los pone mal.


https://www.duolingo.com/profile/Marian715517

a mi me lo aceptó ahora (10 meses después de ti) seguramente lo arreglaron 18/04/2018


https://www.duolingo.com/profile/miguelroy2

porque me sale en español dankon en vez de en esperanto

Discusiones relacionadas

Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.