"MilaboraskunAdamo."

Traducción:Yo trabajo con Adam.

Hace 2 años

11 comentarios


https://www.duolingo.com/KingLuiso
KingLuiso
  • 25
  • 25
  • 1596

Si tú has de querer escuchar cada pronunciación, entonces Translate Google es tu solución:

https://translate.google.com.mx/#eo/es/kun

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/skalarigilian
skalarigilian
  • 19
  • 14
  • 10
  • 10
  • 6

Se oye horrible.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/San-choPanza

si

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Zephyr0826

Chequea tu telefono. Algún problema tiene

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/Junior28771

La voz en esperanto de Translate Google es un asco. Es demasiado distorsionada y que apenas se puede entender.

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/ZiroZerser

Adamo es adam pero aca rs correcto dejar adamo, me resulta confuso como se manejan los nombres

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Grandilocuente
Grandilocuente
  • 25
  • 25
  • 22
  • 17
  • 12
  • 9
  • 7
  • 7
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 456

lat. cum ->kun

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/janilson.r

¿No eres "Yo trabajo con Adam"?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Zephyr0826

Sucede a menudo. Las nuevas palabras no las traducen. Debes valerte de Google Translator. Ahíaprenderás su pronunciación y significado. Baja el idioma primero, si no lo tienes.

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/NazaAilen

Porque se dice Adamo? Hay que agregar una letra al final del nombre propio?

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/joseigna352383

También me da correcto con Adán

Hace 1 semana
Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.