1. Forum
  2. >
  3. Topic: Portuguese
  4. >
  5. "Eu descrevo o dia a dia."

https://www.duolingo.com/profile/soulzy

"Eu descrevo o dia a dia."

February 10, 2013

7 Comments


https://www.duolingo.com/profile/soulzy

Is this really "day by day" as in what happened each day during my vacation, or "day to day" as in daily schedule of the household


https://www.duolingo.com/profile/superfantastik

"I describe the day to day." Don't see why that's incorrect.


https://www.duolingo.com/profile/Lingodingle

Agreed, and "to" or "by" have different meanings. Also they didn't offer "by" as a choice.


https://www.duolingo.com/profile/gpriddy

This sentence doesn't make sense in English unless you really are saying that you describe the day by day instead of by night!


https://www.duolingo.com/profile/xinxinjiang

I still don´t get what the sentence means. Can anybody make an example of where this sentence may be used? tks!


https://www.duolingo.com/profile/vivisaurus

Sure! Dia a dia means "day to day". As in daily routines, or everyday life.

1) Minha médica pediu um relatório no qual eu descrevo o meu dia a dia. My doctor asked for a report in which I describe my day to day (routines, daily activities) life.

2) Antes de casar, vamos morar juntos por seis meses para ver como será nosso dia a dia. Before getting married, we will live together for six months to see how our everyday lives will be.


https://www.duolingo.com/profile/xinxinjiang

Thanks a lot! So it´s used as a noun. Now I get it.

Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.