"He wants an apple."

Перевод:Он хочет яблоко.

4 года назад

29 комментариев


https://www.duolingo.com/Valeriya1869514

Перед apple ставится an. Почему?

3 года назад

https://www.duolingo.com/Shady_arc
Shady_arc
Mod
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7

"A" используется только перед согласными звуками. Перед гласными используется "an".

3 года назад

https://www.duolingo.com/Pyc20

это значит, что он хочет любое яблоко, а не определенное, могу ошибаться

1 год назад

https://www.duolingo.com/Alex484346

She wants a Apple нельзя т.к две гласные a a подряд, трудно читать и произносить.

1 месяц назад

https://www.duolingo.com/Uvtv6

Потому что когда слово начинается с гласной буквой пишется an,а когда с сагласной пишется a.

1 год назад

https://www.duolingo.com/nordlys2o1o

Почему нельзя перевести "Ему хочется яблока"? Смысл же один и тот же.

4 года назад

https://www.duolingo.com/Marta.Dianova

Ему хочется яблокА - не совсем корректная форма даже по-русски. Правильно: "Ему хочется яблоко" или "Ему хочется яблок".

4 года назад

https://www.duolingo.com/Shady_arc
Shady_arc
Mod
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7

В русском "хочется" используется с родительным падежом. "ему хочется яблоко" - допустимая разговорная форма (винительный, по сути, здесь противоествен). Правильно так:

  • "хочется яблока" . Несколько напыщенно, потому что оно одно — так обычно говорят о неисчисляемымх: хочется воды, пива, покоя, еды, хлеба
  • или, лучше, "хочется яблок" — наиболее естественный
4 года назад

https://www.duolingo.com/RuslanZmej

можно продолжить до известного "he wants an apple pie"))

2 года назад

https://www.duolingo.com/aatronina25

Nordlys2o1o потому что предложение будет звучать подругому. 1)в 1 предложении стоит местоимение он а в вашем варианте стоит его.2) в утверждении стоит в начале подлежащее , а в ? Предложении стоит в начале вопрос. Поэтому он не засчитывает этот ответ

1 год назад

https://www.duolingo.com/Lord.Jesus

Заполните пропуск

He ... an apple. (want/wants) выбрала want - говорит не правильно. почему?

3 года назад

https://www.duolingo.com/Shady_arc
Shady_arc
Mod
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7

В английском тоже есть какое-никакое спряжение. В третьем лице единственного числа добавляется личное окончание -s (относится ко всем глаголам, кроме глагола "быть" и модальных).

3 года назад

https://www.duolingo.com/ocDw1

Почему на ответ "он хочет это яблоко" программа выдает ошибку?

3 года назад

https://www.duolingo.com/LqZu

Потому что конкретики "это" тут нет, если бы было это то артикль был бы the apple. Так что правильно выдает ошибку.

3 года назад

https://www.duolingo.com/HappyHedgehog

Хорошо, хочет он какое-то яблоко, одно из многих, а возьмёт конкретное? He takes the apple? Или взять можно тоже какое-то одно - he takes an apple? То есть овладеть объектом с типом "яблоко"

4 года назад

https://www.duolingo.com/Alex484346

Если ему не важно какое яблоко брать, главное чтобы было яблоком, то he takes an apple

1 месяц назад

https://www.duolingo.com/Shady_arc
Shady_arc
Mod
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7

Зависит от того, что вы и кому говорите.

4 года назад

https://www.duolingo.com/MyEnglish416623

Желать и хотеть по- моему несколько разные слова

3 года назад

https://www.duolingo.com/toxic_rain

почему he wants?

2 года назад

https://www.duolingo.com/Anton_Split

Немного сбивает want переводится как хотеть, нуждаться, а слово wanted используется во многих фильмах в объявление о розыске (преступника например), то есть не зная хорошо языка как то к яблоку в этом предложении с опаской относиться начинаешь ))

2 года назад

https://www.duolingo.com/Shady_arc
Shady_arc
Mod
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7

Слово want изначально имело оттенок нужды, и именно поэтому в разговорном языке часто прибегают к более мягким конструкциям типа would like ("I'd like to drink something" ~"Мне бы хотелось попить чего-нибудь").

Также используется (иногда) в смысле "не помешает", "нужно" в разговорном языке:

  • I think, the soup wants heating for a minute or too = Я думаю, суп стоит подогреть минуту-другую.
  • This text wants some editing. = Этому тексту не помешает редактура.

to be wanted (разыскиваться) — устойчивая конструкция, равно как и употребление wanted с существительным (например, a wanted criminal).

Наконец, используется этот глагол и в советах:

  • You'll want to go slow first. = В начале лучше бы помедленнее.

Об этих оттенках значения и употреблениях можно не беспокоиться — на начальном этапе не обязательно знать всё, что я перечислил.

2 года назад

https://www.duolingo.com/AnanastA2

Я слышала одну песню, там часто было like me, дословно вроде с нравится должно быть связано, но в переводе, как я. Почему???

2 года назад

https://www.duolingo.com/Vaxa1967

почему в конце S , если - он хочет?

1 год назад

https://www.duolingo.com/LqZu

Потому что читаем всю ветку. И тут ни один раз было написано, что в третьем лице в настоящем времени, к глаголу добавляется S

1 год назад

https://www.duolingo.com/Zhenya444937

Я не понимаю от чего щависит выбор допустик cook and cooks как их различать и как выбирать?

1 год назад

https://www.duolingo.com/MariaYaros1

почему одно яблоко

1 год назад

https://www.duolingo.com/LqZu

Ну потому что предлог an, это во-первых, и во-вторых, в конце нет s, что является для существительного признаком множественного числа, т.е. значит число единственное. В общем-то как-то так...

1 год назад

https://www.duolingo.com/Anatsary

He wants an apple. В одном вопросе урока переводит как "он хочет яблоко", а в следующем вопросе урока это же предложение уже не совсем верно, т.к. нужно перевести как "он хочет одно яблоко". ☺ Я в тупике. На счет " он хочет это(the) яблоко( apple) уже разобралась. А с "яблоко" и "одно яблоко" не оч..

11 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Hprice4
Hprice4
  • 14
  • 6
  • 4
  • 4

опечаталась в слове "яблоко", приняли за ошибку. ненавижу это

2 месяца назад
Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.