"Ma sœur est grande, mais moi, je suis petit."

Traduction :Mia sorella è alta, ma io sono basso.

il y a 2 ans

8 commentaires


https://www.duolingo.com/..Nicolas..

"però" en lieu et place de "ma" devrait fonctionner, non ? Où y-a-t'il un usage subtil ?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 17
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6

il y a quelques différences entre ma et però

  • ma peut se trouver en début de phrase, però quasiment jamais

  • però marque un contraste plus fort entre deux propositions que ma

Concernant notre exemple, selon moi, però est plus adapté que ma justement pour traduire ce ",mais moi," entre virgules.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/..Nicolas..

C'est aussi ce que j'avais lu pour ton premier point, mais ne connaissais pas le second. Je posais donc naïvement la question (en espérant que tu me répondes pour que tout s'éclaire :D)

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Rita..C
Rita..C
  • 25
  • 1121

Oui, on peut dire "ma" au lieu de "però", mais je ne sais pas si le logiciel l'accepte.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/GarcinAline

pour quoi "la mia sorella"

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 17
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6

Bonjour Aline, vous voulez dire que vous avez trouvé " la mia sorella" dans les traductions? Si oui vous souvenez vous dans quel type d'exercices?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/enelya17

moi aussi j'ai eu la mia sorella, sur un exercice à choix multiple

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 17
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6

ça y est je l'ai trouvée et je l'ai corrigée le 05/07/2017

il y a 1 an
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.