"Il nous lit un journal."
Translation:He reads us a newspaper.
February 10, 2013
25 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
Hey Jacko - think of the pronouns before the verb as grouped together with that verb. So for this sentence, il nous lit un lettre, the nous comes before the verb, so think of it as a unit "nous lit". That unit is "to us he reads", or backwards from English "he reads to us". The same can help you with longer sentences that contain multiple pronouns, so you don't get confused :) That's what I do - hope it helps!
mimawbaubo
373
On is akin to saying something like «One must always stay hydrated» or «You should always brush your teeth» where you is not specifically you, but you in the general sense, like all of you, anyone, everyone
Aquilius
2754
How would this sound differently if it were "ils nous lisent un journal"? If it sounds the same, shouldn't both be accepted?