1. Foro
  2. >
  3. Tema: Esperanto
  4. >
  5. "Bonan nokton!"

"Bonan nokton!"

Traducción:¡Buenas noches!

October 27, 2016

3 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Arkyan

En algunos idiomas se diferencia entre saludar de noche y despedirse para ir a dormir. ¿Aquí también existe eso?


https://www.duolingo.com/profile/rebotante

En la mayoría de países efectivamente se usa para decir "hasta mañana" y a dormir. Por tanto también se acepta "Bonan vesperon" como un saludo nocturno que no implica una despedida. Pero en países latinos no hay tanto énfasis en eso. más bien dependerá del origen de la persona con la que hablas. Yo prefiero usar "bonan nokton" para decir hasta mañana.

Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.