https://www.duolingo.com/Italenglispanish

"Bonan matenon, Sofia!

¿Cuál es la diferencia entre "bonan matenon" y "bonan tagon"?

Hace 2 años

4 comentarios


https://www.duolingo.com/Sahaquiel9102
Sahaquiel9102
  • 14
  • 11
  • 10
  • 6
  • 6
  • 4
  • 57

Como indica Marcelino la diferencia es que los saludos están bien limitados en el horario. "Bonan matenon" literalmente quiere decir "Buena mañana", así que debe usarse sólo por la mañana. Luego del medio día se usa "Bonan tagon". Alrededor del ocaso podría usarse "Bonan vesperon" y ya por la noche "Bonan nokton". Es algo parecido a lo que ocurre en alemán e inglés.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Italenglispanish

Gracias, muy buena explicación :)

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Marcelino_G_Brea
Marcelino_G_Brea
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 6
  • 1202

Hay gente mucho más experta que yo en este idioma que seguramente lo podrá aclarar mejor, pero si no tengo mal entendido, en Esperanto las expresiones que se refieren a los saludos están bien delimitadas respecto a la franja del día a la que se refieren. Así, por ejemplo, "bonan matenon" sería un equivalente para nosotros como buenos días, mientras que "bonan tagon" se referiría a nuestros buenos días cuando el sol ya está alto (mediodía).

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/_Nanachi_
_Nanachi_
  • 25
  • 24
  • 15
  • 617

Yo lo aprendí así, que alguien me corrija si me equivoco: Bonan matenon es "buenos días (por la mañana)", bonan vesperon es "buenas tardes", bonan nokton "buenas noches", y bonan tagon "buen día (en general)"

Hace 2 años
Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.