A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"The woman is a police officer."

Fordítás:A nő rendőr.

4 éve

11 hozzászólás


https://www.duolingo.com/kivancs77

a no es egy rendor tisztviselo szerintem igy is jo

4 éve

https://www.duolingo.com/NomiNagy3

Semmiképpen nem jó válasz, nincs is a szövegben "and"

3 éve

https://www.duolingo.com/r0b33

egészen pontosan rendőrtiszt de kicsire nem adunk... :P

4 éve

https://www.duolingo.com/ildikote

csak egy életbe került,,,,

4 éve

https://www.duolingo.com/Bagyes
Bagyes
  • 25
  • 115

Ez egy nagy átverés, az officer beadásával...

4 éve

https://www.duolingo.com/Bagyes
Bagyes
  • 25
  • 115

Az officer nélkül "

4 éve

https://www.duolingo.com/Bagyes
Bagyes
  • 25
  • 115

Az officer nélkül "A nő egy rendőrség" lenne?

4 éve

https://www.duolingo.com/bobojka

A nő a rendőrségen rendőr........Ez így mért nem jó ? Mivel bérszámfejtő is lehetne de ő rendőr.

2 éve

https://www.duolingo.com/Fenovak

Miért nem jó: a nő rendőr hivatalnok?! Ez egy buzi... minek za egy szó a "nő" után, mikor E/3 személyben vagyunk?!

2 éve

https://www.duolingo.com/aimre33

Egy nagy szótár szerint a "rendőr" policeman

2 éve

https://www.duolingo.com/smuel164770

"A hölgy egy rendőr" nem volt jó. Van olyan szó az angolban, hogy hölgy? Kezdő vagyok.

1 éve