"The soldier can not fight in October."

Translation:A katona októberben nem tud harcolni.

October 27, 2016

4 Comments


https://www.duolingo.com/Apu56

Would this be accepted "Octoberben nem harcol a katona"

October 27, 2016

https://www.duolingo.com/vvsey

No, because "October" is "október" in Hungarian, and "nem harcol" is "does not fight" in English.

October 28, 2016

https://www.duolingo.com/Hunniel

It isn't good however another correct solution is: Októberben a katona nem harcolHAT.

October 31, 2016

https://www.duolingo.com/dvanclev

Do nem, tud, and harcolni all have to be together here? (My first, wrong, submission was A katona nem októberben tud harcolni.)

December 12, 2016
Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.