"Do you have a television?"

Перевод:У вас есть телевизор?

February 16, 2014

63 комментария


https://www.duolingo.com/profile/MeAfmira

Мне кажется "Do you have a TV?" тоже должен засчитываться как верный

February 16, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

Вы докладывайте кнопкой ;). Из-за того, что здесь в разных местах курса вводится и television, и TV, в куче мест то один, то другой вариант не учтён.

February 16, 2014

https://www.duolingo.com/profile/BrCat

Да, должен. Многие только так и говорят.

July 13, 2017

https://www.duolingo.com/profile/5mIW3

Да я тоже так думаю потомушто TV это телек

September 11, 2018

https://www.duolingo.com/profile/ov7V2

Да

May 15, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Eli_Ver

А как по-английски сказать "зомбоящик"? Есть аналог?

March 15, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

Тяжело сказать; может быть, "boob tube". Точного аналога нет, разумеется. Но наверняка есть такой вариант, а также, возможно, и другие названия с негативным оттенком, упирающие на тупость телевидения.

March 15, 2015

https://www.duolingo.com/profile/prosto_max
February 26, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Lugovykh

Полагаю, что "the idiot box". Если посмотреть на результаты поиска Гугла, то по запросу "idiot box", почти все ссылки на англоязычные сайты, тогда как с "zombie box" дело обстоит иначе.

http://www.correctenglish.ru/reference/slang/idiot-box

June 15, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Oleg_Lennet

Ага) Только зачем определенный артикль? Что, речь идет о вполне определенном зомбоящике?))

July 11, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Lugovykh

Похоже, я напутал :) Таковы были результаты поиска, но, видимо, те что с определённым артиклем, относятся к сериалу с таким названием.

July 11, 2016

https://www.duolingo.com/profile/CSergei1

Zomby box.

August 4, 2019

https://www.duolingo.com/profile/BrCat

Я придумал - Zombox. Даже лучше, чем по-русски.

July 13, 2017

https://www.duolingo.com/profile/CSergei1

А может тогда ещё круче,например-zoobox?Ящик для животных в зоопарке.Где ослы,козлы ,геенны и т.д.Думаю даже носителям понравится .

August 4, 2019

[отключённый пользователь]

    Box ))

    February 17, 2018

    https://www.duolingo.com/profile/RKOs12

    Doodebox :)

    September 9, 2018

    https://www.duolingo.com/profile/iSerega777

    Idiot box

    December 6, 2018

    https://www.duolingo.com/profile/RomanGuro

    "Вы имеете телевиденье?" - дословно.. не принят :(

    July 7, 2014

    https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

    здесь, очевидно, о телевизоре идёт речь.

    July 7, 2014

    https://www.duolingo.com/profile/vladvertigo

    не очевидно :(

    July 30, 2014

    https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

    "Телевидение" не используется с артиклем a, так что такое значение здесь точно невозможно (не говоря уже о том, что по смыслу оно маловероятно)

    July 30, 2014

    https://www.duolingo.com/profile/I_v_i

    ну, почему? По смыслу может быть такое. Если в деревне глухой кто-то интересуется "А у вас тут вообще телевидение есть?" На счет артикля согласна

    August 18, 2014

    https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

    Ещё раз: телевидение не используется с артиклем a/an. Можете проверить в словаре: в этом значении television выступает как массовое существительное.

    November 19, 2014

    https://www.duolingo.com/profile/RuslanZmej

    телевидение- способ передачи изображения. а Вы можете сосчитать, например, мыловарение, взамен куска мыла?

    April 9, 2016

    https://www.duolingo.com/profile/Witha322095

    Я тожэ не понял что они говорят:(

    March 19, 2019

    https://www.duolingo.com/profile/P4gi3

    это неправильный перевод, television это телевидение, TV телевизор

    December 1, 2017

    https://www.duolingo.com/profile/AlexeyAZ.

    Простите, а с какого перепуга television перевели как телевизор ? TV, tv-set - да, но..

    March 8, 2018

    https://www.duolingo.com/profile/metrist

    Напомнило. РГО отправило экспедицию в небольшой городок на Аляске, там проживает человек пять потомков выходцев из Российской империи. Они умеют говорить по-русски, причём вкрапляют в свою речь английские слова. "Евойная матушка всю ночь television глядела".

    May 25, 2017

    https://www.duolingo.com/profile/MoonAndSmoke

    TV set это тоже телевизор?

    June 28, 2017

    https://www.duolingo.com/profile/BrCat

    Данный вариант (TV set) - реально употребляемый, я слышал во всех фильмах. Television вообще не представляю, как где-либо может фигурировать в качестве именно телика. Уважаемым владельцам сайта рекомендуется подправить данный перевод.

    July 13, 2017

    https://www.duolingo.com/profile/UinGugl

    Неужели вы верите что "владельцы сайта" прочитают здесь ваши рекомендации им? И дед мороз тоже существует? :))

    October 19, 2017

    [отключённый пользователь]

      Так а смысл тогда языки на этом сайте учить? ) Верите, что выучите? )

      February 17, 2018

      https://www.duolingo.com/profile/Sergey2035

      "Do you have" и "Have you got" в каких случаях используется только первое или только второе?

      December 3, 2015

      https://www.duolingo.com/profile/Oleg_Lennet

      Считается, что первый вариант - американский, второй - британский.

      December 6, 2015

      https://www.duolingo.com/profile/alexey_lv

      Do you have a TV? Do you have a television? - это ДВА разных задания в этой теме. Зачем?

      October 29, 2018

      https://www.duolingo.com/profile/qU4Z4

      Ты имеешь телевизор? Не вижу оснований не принимать этот вариант

      March 11, 2019

      https://www.duolingo.com/profile/alexandrbe63232

      Как будет правильно по вашему? 'У меня нет телевидения, но есть телевизор?'

      March 10, 2016

      https://www.duolingo.com/profile/vladvertigo

      Все очень просто.. I don't have television, but have a television.

      March 12, 2016

      https://www.duolingo.com/profile/Mary0320

      Извините ,но если спрашивают о каком-то телевидении .?!? Например:" А вас есть Россия Культура?"???

      December 3, 2017

      https://www.duolingo.com/profile/FJdU9

      TV - это и есть television. Не помешало бы исправить!

      March 14, 2018

      https://www.duolingo.com/profile/Y9JF4

      D'u have a television не приняло

      July 8, 2018

      https://www.duolingo.com/profile/sw_lana_

      If we are here to learn American English, then a television which means a subject (a screen in a box - телевизор как предмет) is supposed to be a TV, while TELEVISION in Russian means "телевидение". Am I wrong??

      July 9, 2018

      https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

      In English, a television is also a television set, a TV set or a TV .

      Television (note the lack of article) is a system of transmittin a signal.

      July 9, 2018

      https://www.duolingo.com/profile/WishFM

      почему не засчитывает, если писать телевидение вместо телевизора?

      July 17, 2018

      https://www.duolingo.com/profile/MarinaLif

      Потому что тут имеется неопределенный артикль

      December 3, 2018

      https://www.duolingo.com/profile/Willow-Twig

      У тебя есть телевизор - не приняли за правильный ответ

      November 28, 2018

      https://www.duolingo.com/profile/stanislavyurchik

      можно ли написать: Have you a television?

      January 19, 2019

      https://www.duolingo.com/profile/ironwomen1

      TV

      February 23, 2019

      https://www.duolingo.com/profile/blackAndrewblack

      "У тебя есть телевидение?" - Почему не верно? :)

      March 15, 2019

      https://www.duolingo.com/profile/GlAW17

      Тут должен учитываться TV

      March 30, 2019

      https://www.duolingo.com/profile/Turalaskerov537

      Объясните пожалуйста, как понять , you-это вы, или ты?

      August 19, 2017

      https://www.duolingo.com/profile/UinGugl

      только из контекста. И при этом " you" всегда во мн.числе, даже если "ты"

      October 19, 2017

      https://www.duolingo.com/profile/zsuc7

      Лсдщм

      February 3, 2018

      https://www.duolingo.com/profile/Witha322095

      ,,Лсдщм,, это что токое:0

      March 19, 2019

      https://www.duolingo.com/profile/pDdA8

      You = u , данное сокращение часто используется . Но u он не принимает, как правильный ответ

      March 15, 2019

      https://www.duolingo.com/profile/NikolayYazov

      Не засчитан вариант "Вы имеете телевизор"

      August 29, 2015

      https://www.duolingo.com/profile/Aleks_k03g

      Не надо так совсем уж буквально переводить оборот с to have. Мы же русские люди.

      March 29, 2016

      https://www.duolingo.com/profile/Elya2015

      не нашла в словарях перевода television - телевизор. TV, television set/receiver - это телевизор. Вот ссылка на словарную статью http://www.lingvo-online.ru/ru/Translate/ru-en/television

      December 20, 2014

      https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

      В приведённой вами статье «телевизор» указан вторым значением.

      December 20, 2014

      https://www.duolingo.com/profile/Elya2015

      все-таки считаю,что в задании нужно написать TV set или TV. И как тогда будет телевидение если television - телевизор??

      December 20, 2014

      https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

      TV в курсе тоже есть, просто дальше.

      В словаре всё написано: телевизор по-английски "television set", "TV", а также просто "television".

      December 20, 2014

      https://www.duolingo.com/profile/NastyaK5

      Так и будет television. Когда я нажимала в других упражнениях на это слово (ну, когда оно было подчеркнуто, я подсмотрела) там было два перевода 'телевизор' и 'телевидение'.

      October 22, 2015

      https://www.duolingo.com/profile/hAcivestnab

      Я тоже считаю "TV SET" более корректно если речь о телевизоре.

      January 22, 2019

      Похожие обсуждения

      Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.