"Heisheretoserveher."

Перевод:Он здесь, чтобы служить ей.

4 года назад

12 комментариев


https://www.duolingo.com/DEnglishan

"Он здесь, чтобы обслуживать её" (весьма пожилую особу, лежачего больного, допустим) Такой вариант пропускает?

1 год назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

да, такой вариант есть

1 год назад

https://www.duolingo.com/ToyClockwo

"Он здесь служит ей" - "He serve her here"? Можно ли "here" тут поставить в другое место (he here serve her, he serve here her)?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

1) he serveS (в задании to serve - инфинитив, потому s не нужен).

2) Here переставлять нельзя, это не русский

4 года назад

https://www.duolingo.com/Rockphill

Он здесь служит ей, почему не правильно?

3 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

потому что у вас настоящее время. а в задании инфинитив

3 года назад

https://www.duolingo.com/AlexeiNM

Вариант

Он здесь чтобы послужить ей.

Почему неправильно?

1 год назад

https://www.duolingo.com/dmitriy-kalmykov

потому что у вас будущее длительное (will be serving) или даже скорее будущее длительное совершённое (will have been serving) тут ещё бы контекст чтоб уловить смысл вашей фразы точней... в любом случае у вас БУДУЩЕЕ

11 месяцев назад

https://www.duolingo.com/sPsq12
sPsq12
  • 25
  • 16

Служить может дрессированый пес

1 месяц назад

https://www.duolingo.com/GY9k2

И это я еще не все перечислил!

1 год назад

https://www.duolingo.com/liudmiladaniko

он здесь чтобы служить ей - не принял! что за цирк?

10 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Lilly181936

Матриархат ее

8 месяцев назад
Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.