"Je vais à la maison."

Traduction :Ich gehe nach Hause.

October 28, 2016

6 messages
Cette discussion est fermée.


https://www.duolingo.com/profile/lavnick

pourquoi y a-t-i un "e" à Hause?


https://www.duolingo.com/profile/MichaVigneron

warum nicht : Ich gehe nach dem Haus.


https://www.duolingo.com/profile/quis_lib_duo

C'est une expression figée: aller nach Haus(e), être zu Haus(e).


https://www.duolingo.com/profile/joaolavelino

Mais il a refusé zu hause et a accepté "zum haus".. d'où viens ce "m".. dans d'autres exemples on utilise "zu"... Elle est chez elle... "Sie ist zu hause"...Pourquoi?


https://www.duolingo.com/profile/MajaxPlop

Je crois que "zum" peut être la contraction de "zu dem" et de "um zu". Je ne suis pas sûr pour le premier ceci dit.


https://www.duolingo.com/profile/Andi312975

Es koennte auch heissen: Ich gehe heim. oder auch Ich gehe nach Haus. obwohl diese aeltere Form von Heim nicht wirklich gebraeuchlicht ist, ueblicher Weise heisst es, wenn es nicht um das Gebaeude selbst geht 'Hause' oder 'Heim'

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.