"Els elefants beuen aigua."

Traducción:Los elefantes beben agua.

October 28, 2016

2 comentarios


https://www.duolingo.com/Patricia39948

Beuen es del verbo beber, no sería mejor traducirlo como beben que no como toman? No sé ahora como sería el verbo tomar en catalán. Qué opináis?

October 28, 2016

https://www.duolingo.com/Oceanotti

Se acepta tomar como sinónimo de beber, pero no es la traducción preferida. En catalán se puede decir prendre (ver #7) –que sería el equivalente de tomar– para referirse a ingerir un alimento o una bebida.

October 28, 2016
Aprende catalán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.