Can I skip the alphabet unit when I strengthen my skills?
I always remember the alphabet. It is rather pointless to revise the alphabet when you are expanding your vocabulary. And it's really confusing as I don't know what kind of answer is expected. Do I write the letter, or do I spell the name of the letter? Does anyone feel the same?
I wish you would give us some examples. I keep adding possible acceptable translations to the incubator and we have the same problem. One problem is that we receive comments in the incubator that say: "My answer should have been accepted." or "Why did it say almost correct." But we do not know what you typed.
We try to include every possible variation we can. For "a": first you have the hover hints: "a" and "alpha" but we also accept: alfa. From English to Greek: hover gives: μία, ένα, a but you could also gives: μία, a, ένα but with *α [ένας/μία/μια/ένα/αλφα].
Ok, I know that's a pretty simple exercise. But my point is we are trying to make the course as approachable and easy and of course effective as we can. So, please let us know which areas you felt were confusing etc. Please, we really need specific feedback the whole team would appreciate it. And not only here but for all the course. Awaiting your help.
The biggest issue I've run into with that first lesson are the listening exercises that don't accept all possible variations. I've reported them as I've come along, so pardon me if I'm not being specific enough here, but in the listening exercises, for example, I could hear (phonetically) "lamtha," and get marked wrong for typing λ when it wants λάμδα as the answer--or vice versa. Or hear "pee" and get marked wrong for answering π when it wants πι--or, likewise, vice versa. I feel like the big issue is just reaching a point where every possible variation can be accepted for all the questions.
Overall, though, it's a very useful lesson. I went into Greek with a rather minimal proficiency in the alphabet (aided by Memrise a few months back), but this lesson helped me become much more proficient.
This, as all your comments, is very helpful and we are grateful. The problem of the listening is one we are trying to solve.
We have included every possible version of each letter as acceptable e.g. If you had "λαμδα" you could have typed: λ, λαμδα, or even lamda (in English) and it should have been accepted. For "πι" π, πι or p in English. These are just examples, the problem appears on other and more complex exercises as well.
There is some idea that the listening exercises have not received the various additions/edits we've made thus only accepting a limited number of choices.
We apologise for the confusion and again thank you for your input.