"Il mange n'importe quoi."

Перевод:Он ест что угодно.

October 28, 2016

6 комментариев


https://www.duolingo.com/deathcookies3

Если переводить дословно, будет "Он ест неважно, что"?

October 28, 2016

https://www.duolingo.com/Nastya_Fox

Он ест всякую ерунду.

September 20, 2017

https://www.duolingo.com/zgii11

Он ест всё подряд

February 4, 2018

https://www.duolingo.com/alya_athome

А разве здесь n' перед importe не означает отрицание? Поэтому, я перевела " он не ест, что попало". Объясните, пжл.

April 4, 2018

https://www.duolingo.com/kotkins

Отрицание относится к слову "importe". "Он не ест" - это "Il ne mange pas"

January 24, 2019

https://www.duolingo.com/alex546141

Он есть неважно что

April 11, 2019
Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.