"There is a table in between the boy and the girl."
Translation:Van egy asztal a fiú és a lány között.
Could "van" go at the end of the sentence? I said almost exactly the above, except that "van" was at the end. It's a matter of emphasis, isn't it? The Duo translation is neutral, though, correct? Whereas my phrasing would emphasize that it's the boy and girl that the table is between. However, I'm only seeing this after reading their translation. While doing the exercise, I didn't get a sense from the English sentence that anything is being emphasized, except maybe the table.
I suspect it's due to the focus:
"Van egy asztal a fiú és a lány között" = There is a table between the boy and the girl.
"Az asztal a fiú és a lány kötött van" = The table is between the boy and the girl.
"Egy asztal a fiú és a lány között van" = One table is between the boy and the girl.
In other exercises, I grew accustomed to this format: "A fiú és a lány között egy asztal van" ?
Van egy asztal a fiú és a lány között ( also: közt) <= neutral form as written from Duolingo. Egy asztal a fiú és a lány között (/közt) van = there is one (only one or not more than) table there inbetween the boy and the girl. Van asztal a fiú és a lány között (/közt) means an answer to a question if there is any table there and you confirm that there is one really there. Hope this helps. İ just checked Duolingo does not accept közt, İ sent them a note.
I went searching and found that postpositions are introduced in the "Places 1" lesson, which is way back in the first section of the tree. I don't know how to re-do level 1 or level 2, though - it will only allow me to start with level 3. But that's where I would find the kind of sentence that I've seen, if I could get in there to look.
I searched with "között site:duolingo.com" and I found no sentence where two objects would not be connected via és.
You might think about something like:
A katonak a fak között áll. The soldiers stand between the trees.
Subjects and objects are oddly together.
A katonak és a fak között áll. He/she stands between the soldiers and the trees.