"I think it is time to buy a washing machine."

Translation:Tôi nghĩ đến lúc phải mua một cái máy giặt rồi.

2 years ago

6 Comments


https://www.duolingo.com/Powerrocks

what

2 years ago

https://www.duolingo.com/TehVanarch

Keep in mind not everyone has one especially in a developing country like Vietnam though times are a changin'. :)

2 years ago

https://www.duolingo.com/Dioica
Dioica
  • 12
  • 11
  • 3

TehVanarch I must thank you for your many helpful comments in the Vietnamese course, I've seen a lot of them recently.

1 year ago

https://www.duolingo.com/Powerrocks

ok

2 years ago

https://www.duolingo.com/wordgeek416
wordgeek416
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 19
  • 19
  • 17
  • 10
  • 7
  • 5
  • 933

Is "rồi" always necessary at the end of the sentence in this structure?

... đến lúc phải ... rồi

1 year ago

https://www.duolingo.com/TehVanarch

You can use thôi but the nuance is a little different. For example:

"Anh nghĩ là đã đến lúc hai đứa mình nên chia tay thôi" = I think it's about time we go our separate ways (already).

Thôi emphasises the fact that it's the best option while rồi is more of that it should've been done sooner. .

1 year ago
Learn Vietnamese in just 5 minutes a day. For free.