"Átlagos konyhám van."

Fordítás:I have an average kitchen.

4 éve

5 hozzászólás


https://www.duolingo.com/t_anett91

az ' I have an ordinary kitchen' miert nem jo valaszkent?

4 éve

https://www.duolingo.com/kaldina

az ordinary inkább közönségest jelent, nem? (magyarul is ezt mondod, ha valami ordenáré.)

4 éve

https://www.duolingo.com/BLacee
BLacee
  • 25
  • 9
  • 6
  • 211

Magyarban valóban létezik az "ordenáré" szó (bár lehet, hogy nem Magyarország összes régiójában ismert) és valóban "közönséges"-t jelent, ahogy írtad, de angolban az "ordinary" azt jelenti: szokásos, átlagos, megszokott...

4 éve

https://www.duolingo.com/t_anett91

tudtommal szinonimaja az 'average'-nek.. de lehet, hogy rosszul tudom :)

4 éve

https://www.duolingo.com/mart06

Az i have a common kitchen miert nem jo? Tudtommal a common is atlagost jelent.

3 éve
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.