1. Обсуждения
  2. >
  3. Раздел: English
  4. >
  5. "I wrote everything in four h…

"I wrote everything in four hours."

Перевод:Я написал всё за четыре часа.

February 16, 2014

9 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/igrossman

предлог in же в контексте с временем значит как "через", нет?


https://www.duolingo.com/profile/RadmirKim

Я написал все через через четыре часа. (т.е. за четыре часа)


https://www.duolingo.com/profile/k1280

Все хотел спросить: "писал" и "написал" имеют разную смысловую нагрузку "написал" это законченное действие и думаю в его следует употреблять в случаи perfect


https://www.duolingo.com/profile/Rinat963

Через не принимает, почему?


https://www.duolingo.com/profile/HelgaBAD

Почему нельзя сказать "...в течении четырех часов" или это уже будетсовсем по-другому звучать?


https://www.duolingo.com/profile/Vykolupyvatel

Почему не правильно"Я написал все в четыре часа"?


[отключённый пользователь]

    Дословно будет переводиться ваше предложение в этом значении, как вы написали "I wrote everything at four o'clock." Но думаю, чтобы корректно более звучало, нужно конкретное уточнение "в четыре часа утра", то есть "I wrote everything at four o'clock in the morning". Это так я понимаю, сам ещё в учиниках тут сижу, если что!) Если есть наставники поправьте меня, рад был бы тоже узнать насколько я прав!)


    https://www.duolingo.com/profile/widagon

    Написал четыре как "4". Это не верно?


    https://www.duolingo.com/profile/RadikKadus

    Читал где-то в комментах, что надо словами писать.

    Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.