"Jestem gdzieś tutaj."

Translation:I am somewhere here.

October 29, 2016

11 Comments


https://www.duolingo.com/Andrew.Broz

The phrase I would use in my dialect of English is "I'm somewhere around here".

July 22, 2017

https://www.duolingo.com/Jellei

Sounds fine to me, added now.

July 26, 2017

https://www.duolingo.com/lilrofl

I am not sure this makes sense. You are either somewhere or you are here; please explain.

October 29, 2016

https://www.duolingo.com/mihxal

Imagine that you point someone some area on the map and you know that you are somewhere within this area but you don't know where precisely.

October 29, 2016

https://www.duolingo.com/lilrofl

I see, thank you for the reply.

October 29, 2016

https://www.duolingo.com/MC_Mac_MC

Kaneki Ken :)

February 7, 2017

[deactivated user]

    imagine that you are tipsy or high)))

    July 9, 2017

    https://www.duolingo.com/Euhan1

    I am always "here". ;)

    January 4, 2017

    https://www.duolingo.com/TonyKreuch

    No matter where you go, there you are.

    March 17, 2018

    https://www.duolingo.com/Popo-lsku

    Is it possible to change the words here? Maybe "Tutaj jestem gdzieś." ?

    September 10, 2018

    https://www.duolingo.com/Jellei

    "(In) here I am somewhere"? No, that sounds very strange.

    September 10, 2018
    Learn Polish in just 5 minutes a day. For free.