Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"Governments change, but the music is the same."

Перевод:Правительства меняются, но музыка та же самая.

4 года назад

31 комментарий


https://www.duolingo.com/0-ojo-0

А вы, друзья, как ни садитесь,
Всё в музыканты не годитесь.

4 года назад

https://www.duolingo.com/Spacehug

Песня та же, поёт она же.

3 года назад

https://www.duolingo.com/artem_eanglish

Г***ый Т9

2 месяца назад

https://www.duolingo.com/IamMummymom

Это про гимн СССР/РФ!

2 года назад

https://www.duolingo.com/eugene210682

Постоянное "эта/этот"канье при переводе с русского на английский может и помогает усвоить использование определенного артикля, но в переводе на русский звучит противоестественно. Альтернативный правильный ответ (Правительства меняются, но музыка прежней) вовсе не верен грамматически. Моя версия (Правительства меняются, но музыка прежняя) более корректна.

4 года назад

https://www.duolingo.com/RadikKadus

... но музыка остаётся

4 года назад

https://www.duolingo.com/GulnaraSab

Полностью согласна про переводы артиклей! по-русски так никто никогда не скажет

4 года назад

https://www.duolingo.com/gennua
gennua
  • 25
  • 9
  • 2
  • 21

Вообще предложение странное для русского языка

4 года назад

https://www.duolingo.com/chokonu

Наверно, это какое-то устойчивое выражение. "Музыка та же самая" значит что-то типа "Правительства сменяют одно другое, но ведут себя они так же как и предыдущие". К музыке это отношения не имеет.

4 года назад

https://www.duolingo.com/rekolobov

Похоже на русское "шарманка всё та же".

3 года назад

https://www.duolingo.com/qixyl
qixyl
  • 16
  • 14
  • 12
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 793

Так это идиома такая? Из-за того что в русском сходу аналога не нашлось некоторые воспринимают буквально, хотя прочти любой у нас мог бы подобное сказать в переносном смысле.

10 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Sariya307916

Это пословица или поговорка.

1 год назад

https://www.duolingo.com/Oleg_Tomilin

Вот почему здесь is можно без него?

3 года назад

https://www.duolingo.com/0-ojo-0

Нельзя без сказуемого (глагола).

3 года назад

https://www.duolingo.com/Oleg_Tomilin

А если без него тоже ничего не меняется. Или я не прав.

3 года назад

https://www.duolingo.com/0-ojo-0

Да, действительно, не считая того, что предложение составлено грамматически неправильно, можно сказать, что ничего не меняется. :)

Предложение в английском языке

Во всех предложениях английского языка обязательно и подлежащее, и сказуемое.

Сказуемого не требуют только восклицания, названия произведений, некоторые пословицы и поговорки:

  • Good morning. - Доброе утро!
  • So long! - Пока!
  • Alarm! - Тревога!
  • A hard nut to crack. - Крепкий орешек.
  • "Much ado about nothing". - «Много шума из ничего».
  • Better late than never. - Лучше поздно, чем никогда.
  • No smoke without fire. - Нет дыма без огня.
  • Out of sight, out of mind. - С глаз долой, из сердца вон.

Гангстеры тоже обходятся без сказуемого:
Your purse or your life! - Кошелек или жизнь!

3 года назад

https://www.duolingo.com/KaladzeGuy

Почему не Governments are change?

1 год назад

https://www.duolingo.com/BenYoung84
BenYoung84
  • 25
  • 25
  • 25
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 215

change - глагод. Нельзя are + неопределённая форма.

3 месяца назад

https://www.duolingo.com/Konstantin955049

Почему не govs has change?

1 год назад

https://www.duolingo.com/BenYoung84
BenYoung84
  • 25
  • 25
  • 25
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 215

has переводит как что в русском предложении?

3 месяца назад

https://www.duolingo.com/gtc2015
gtc2015
  • 20
  • 4
  • 292

А вы, собственно, что хотели написать, о чем именно вопрос?

1 месяц назад

https://www.duolingo.com/rbutor

Почему нельзя просто заеончить "но музыка та же?"

5 месяцев назад

https://www.duolingo.com/SoraAlai

Каким образом можно переводить устойчивые словосочетания буквально? Тут вариантов масса — "та же песня", "та же шарманка", "та же пляска"... Задание некорректно.

4 месяца назад

https://www.duolingo.com/EightOfTentacles
EightOfTentacles
  • 18
  • 12
  • 12
  • 10
  • 9
  • 8
  • 6
  • 4
  • 4
  • 3

"но музыка остается".

4 года назад

https://www.duolingo.com/arublyovskaya

Система вместо моего ответа предложила мне "правительства меняются но музыка." Что??

3 года назад

https://www.duolingo.com/dimiartole

Хочу тебя - ты такая умница !

2 года назад

https://www.duolingo.com/MihailAfon

У нас в России наоборот меняется музыка, а правительсво остается

1 год назад

https://www.duolingo.com/7-ira

присоединяюсь, "музыка остается"... она далеко не та же самая... она просто музыка...

4 года назад

https://www.duolingo.com/5.10is5.10

та же!?

4 года назад

https://www.duolingo.com/nat-45
nat-45
  • 23
  • 14
  • 10
  • 7

Всё проходяще, музыка- вечна

3 года назад

https://www.duolingo.com/Yakubovsky1984

Было бы интереснее если бы вместо "музыки" были "песни". Правительства меняются но песни те-же самые (они нам поют)

4 года назад