- Forum >
- Topic: Greek >
- "The pork and the salad."
"The pork and the salad."
Translation:Το χοιρινό και η σαλάτα.
October 29, 2016
9 Comments
Why is it το χοιρινο
Because χοιρινό is neuter, so it takes the neuter article το.
but η σαλατα
Because σαλάτα is feminine, so it takes the feminine article η.
Also, both words should have an accent mark or tonos on the accented syllable: χοιρινό, σαλάτα and not χοιρινο, σαλατα.
Pretty much all words that end in -ο are neuter.
Most words that end in -α (but not in -μα) are feminine.