"ViệtNam,DânChủtêncủamộtrạpphimnổitiếng."

Translation:In Vietnam, Democracy is the name of a popular movie theater.

2 years ago

6 Comments


https://www.duolingo.com/TehVanarch

In Vietnam, Democracy publications can get you imprisoned. :)

2 years ago

https://www.duolingo.com/TrangDng11
TrangDng11
  • 22
  • 15
  • 13
  • 8
  • 599

The sentence should be in the past tense now cause that movie theatre is closed.

1 year ago

https://www.duolingo.com/Minhpc
Minhpc
  • 25
  • 25
  • 20
  • 11
  • 394

No, that movie theater is still open.

1 month ago

https://www.duolingo.com/quentinmak
quentinmak
  • 25
  • 11
  • 9
  • 2
  • 320

This sentence sounds so... euphemistic

2 years ago

https://www.duolingo.com/ingochris
ingochris
  • 21
  • 16
  • 13
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 7
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 92

Shouldn't it be "Ở Việt Nam, Dân Chủ là tên của một phim rạp nổi tiếng."?

2 months ago

https://www.duolingo.com/Kit932903
Kit932903
  • 15
  • 11
  • 8
  • 2

Cinema should be accepted.

1 year ago
Learn Vietnamese in just 5 minutes a day. For free.