my answer got refused because i didnt right bordeaux with a capital letter pfff
Same, it's the first time this has happened, too. I never capitalize anything (except in the comments where I want to seem smart)!
In English one could say either "the wine from Bordeaux" or "the wine of Bordeaux" too. The latter would not be wrong.
"Bordeaux wine" would also be correct (and it's much more compact as well)
In English I'd be more likely to just say "Bordeaux" to refer to wine from Bordeaux, but I didn't dare check if Duolingo accepted it without the word "wine"..
my cousin loves the wine from bordeaux
My neighbor loves the wine from Bordeaux.
Got it wrong because i didnt capilatize B...
Or because you put "cousin" instead of "neighbor"...
well that's annoying lol
Yes, but not as annoying as the popup saying "You used the singular "bordeaux" here, instead of the plural "Bordeaux"."
Well I guess I learned something new about plurality today ;)
You got it wrong because it is not "loves" but "likes" also you typed cousin instead of neighbor.
"You used the singular "bordeaux" here, instead of the plural "Bordeaux"."
Didn't realize Bordeaux could be plural. lol
I used love instead of like and my response was marked incorrect. I thought that I could use either word :(
I like = j'aime (for objects)
I love = j'adore (for objects)
If you're talking about a person, you translate both of the above as "I love"
SINCE WHEN DOES DUO CARE ABOUT CAPS. HERE'S MY CAPS !!!
I did not capitalize it and it was accepted.
"My neighbouring love the wine of bordeaux" it is wrong, why?
The dictionary hints are wrong, and your sentence doesn't really make sense in English because 'neighboring' is an adjective, not a noun.
for "love" things is better verb: "adorer"
Srry, but is voisin meant to sound like 'vwah-zuhn' ou 'voy-zuhn'?
the first one
I put "my neighbor likes Bordeaux wine." I don't understand why "aime" went from 'likes' to 'enjoys'
what about 'my neighbour likes the wines of bordeaux'?
It seems churlish to me, when English uses 'like' and 'love' more or less interchangeably for common nouns, to mark one or the other wrong.