Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

https://www.duolingo.com/Edilvers

Почему нельзя сказать “hay el libro en la mesa”?

Edilvers
  • 25
  • 12
  • 11
  • 9
  • 157

Я надеюсь, что мой уровень русского языка будет достаточным, чтобы объяснить эту тему. А если у меня есть грамматические ошибки, пожалуйста, меня исправьте.

В испанском языке, как и в других языках, существует понятие “efecto de definitud”. Это означает, что слово однозначно определено.

Глагол “haber” имеет два варианта. В первом варианте локализация: физическая (Hay un libro en la mesa) и переносного смысла (Hay un error básico en su forma de proceder); а во втором — ADSCRIPTIVO, то есть, в аргументе свойство, которое считается важным (Hay un medio de solucionar ese asunto que todavía no hemos intentado). В первом варианте, глагол haber строится с локативным дополнением. Таким образом, в предложении ¿Hay alguien?, локативный аргумент подразумевает (‘¿Hay alguien ahí?’).

В древнем языке локатив был представлен с y или hi ‘allí’ (Pero algunos y ha que... {pero hay algunos que...}). В наше время это пока существует в нескольких глаголах (estoy, soy, doy, voy) и в неличном глаголе (hay).

Таким образом, в предложениях с глаголом “haber” аргумент является определением и поэтому с этим глаголом нельзя использовать определенный артикль (есть немного исключений).

А ещё, можно говорить о том, где находятся люди или вещи с глаголом estar (El libro está sobre la mesa). Hay un libro sobre la mesa также можно говорить Un libro está sobre la mesa. В итоге, вместо Hay el libro en la mesa, лучше сказать El libro está en la mesa. “Hay + el/la/los/las + sustantivo” нельзя говорить.

Источник: Королевская академия испанского языка

1 год назад

9 комментариев


https://www.duolingo.com/Bort707

спасибо Эд, хотя мне твое объяснение не вполне понятно. Вероятно, это связано с тем, что в русском языке слабо выражен "эффект определенности" (efecto de definitud) и нам трудно представить, что это значит.

Что касается конструкции "Hay .", с указанием места - достаточно запомнить, что она применяется для локализации только ранее неупомянутых предметов, и поэтому должна использоваться только с неопределенным артиклем. Если Вы хотите сказать об уже известной книге, что она на столе - используйте esta.

И еще - ты просил поправить ошибки:

Я надеюсь, что свой уровень русского языка будет достаточным, чтобы объяснить эту тему. - в данном случае свой употреблять нельзя, правильно будет "мой уровень русского языка"

В испанском языке, как и в других языках, существует понятие “efecto de definitud”. Это имеется в виду, если слово однозначно определено.

  • Выделенное звучит очень неестественно, лучше так - Оно(понятие) применяется, если слово однозначно определено или - Это означает, что слово однозначно определено

Тогда, значит, что в предложениях с глаголом “haber” аргумент является определённым и вот почему этот глагол отклоняет определённый артикль (есть немного исключений).

  • слово "значит", выделенное запятыми - это плохой стиль в русском языке, в этом случае предложение нужно изменить так, чтобы "значит" пропало

  • "и вот почему" слишком эмоционально в данном случае, лучше заменить на "потому" или "поэтому"

  • глагол "отклонять", в значении "отказываться, отвергать", как правило, относится к субьектам, обладающим собственной волей, в основном к людям. Даже фраза "собака отклонила пищу" звучит несколько странно. С понятиями и предметами глагол "отклонять" в этом значении не используется

Правильно будет так:

*Таким образом, в предложениях с глаголом Haber аргумент является определенным (является определением?) и поэтому с этим глаголом нельзя использовать определенный артикль"

1 год назад

https://www.duolingo.com/Edilvers
Edilvers
Mod
  • 25
  • 12
  • 11
  • 9
  • 157

Спасибо за исправление, Дмитрий! Сложно объяснить причину по-русски.

1 год назад

https://www.duolingo.com/Ignis_Amoris

Привет Edilvers ты в Испании живёшь или в Латинской Америке ?) Можешь дать несколько ссылок на Испанские сайты, меня интересуют фильмы и мультфильмы для детей.

1 год назад

https://www.duolingo.com/Edilvers
Edilvers
Mod
  • 25
  • 12
  • 11
  • 9
  • 157

Привет! Я живу в Южной Америке.

Я искал несколко ссылок и вот то, что нашёл:

Películas y series animadas

www.pelisplus.tv.

1 год назад

https://www.duolingo.com/Ignis_Amoris

Ютуб не надо, а за сайт с фильмами очень благодарен ) Спасибо )))

1 год назад

https://www.duolingo.com/sefon90
sefon90
  • 12
  • 11
  • 4

Добрый день! а можете посоветовать торрент трекер, откуда можно скачивать фильмы на испанском?

1 год назад

https://www.duolingo.com/Edilvers
Edilvers
Mod
  • 25
  • 12
  • 11
  • 9
  • 157

Торрент трекер? Я не знаю, что это. Полагаю, что это ссылка, чтобы скачивать. Я не знаю никакой торрент трекер, извините.

1 год назад

https://www.duolingo.com/sefon90
sefon90
  • 12
  • 11
  • 4

в любом случае, спасибо)

1 год назад