1. Foro
  2. >
  3. Tema: Esperanto
  4. >
  5. "Sofía, ¿cuál es la dirección…

"Sofía, ¿cuál es la dirección de tu casa?"

Traducción:Sofia, kiu estas la adreso de via hejmo?

October 29, 2016

7 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/jeestbrama

Por qué puede ser kio y kiu?


https://www.duolingo.com/profile/Itzcuintliazul

Kio se suele usar para preguntar algo que puede variar, o algo que es general... Kiu se suele usar para cosas específicas, como Kiu estas via nomo (De entre todos los nombres posibles, cuál es el tuyo?)... En este caso, de todas las direcciones posibles, ¿cuál es la tuya?


https://www.duolingo.com/profile/LeinadCQ

"Hejmo" hace referencia a hogar, para la traducción de "casa" lo más correcto es la palabra "domo".


https://www.duolingo.com/profile/V.M.8

Por qué es válido kiu y kio? Kiu se traduciría como "quién", no?


https://www.duolingo.com/profile/LEOMETAL

Kiu también se traduce como, cual: Kiu el vi estas Karlo? (cuál de uds. Es Carlos?)


https://www.duolingo.com/profile/MichaelXD55

Debería ser Domo y no hejmo

Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.