"Bonan matenon!"

Traducción:¡Buenos días!

Hace 2 años

12 comentarios


https://www.duolingo.com/Danielaroramos

¿Cuál es la diferencia de "Bonan tagon y bonan matenon"?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/JuanCheMartinez

Tago es el día de 24 horas y mateno es la mañana.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/salivanto
salivanto
  • 23
  • 13
  • 8
  • 1051

Nu, ne precize. Tago havas du signifojn. "Tago kaj nokto" kaj "tago estas 24 horoj."

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/JuanCheMartinez

Así es también en español.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/KingLuiso
KingLuiso
  • 25
  • 25
  • 1547

¿Sabe español? ¿O cómo logra entender el idioma?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/salivanto
salivanto
  • 23
  • 13
  • 8
  • 1051

Ne estas klare al mi al kiu vi parolas kaj pri kiu vi parolas. Entiendo un poco, perro no hablo ben. No importa.

Mi volis nur aldoni:

> Tago es el día de 24 horas

Si, y también "no la noche"

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/salivanto
salivanto
  • 23
  • 13
  • 8
  • 1051

Oni diras "bonan tagon" post tagmezo (12 p.t.m.)

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Danielaroramos

Gracias

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/salivanto
salivanto
  • 23
  • 13
  • 8
  • 1051

Nedankinde.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/GuidoH

Kion signifas la ciferoj apud la flagetoj en cxi tiu pagxo?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/GuidoH

Ho! Mi jam komprenis.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/salivanto
salivanto
  • 23
  • 13
  • 8
  • 1051

Tre bone.

Hace 2 años
Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.