1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "Kırmızı elbise kız içindir."

"Kırmızı elbise kız içindir."

Çeviri:The red dress is for the girl.

February 16, 2014

28 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/Drunkdog

Red dress is for girl dedim red dress ve girl un basina A koymam gerektigini soyledi sacma degil mi


https://www.duolingo.com/profile/CAytun

"red dress is for the girl" dediğimizde red'in önünde the olmalı deniliyor. Merak ettiğim ise burada "red dress" dediğimizde aslında bu elbisenin belirli bir "kırmızı" elbise olup olmadığı?


https://www.duolingo.com/profile/HalimTuran

Kirmizi elbise kizlar icindir deseydi 'the' koymazdik. Ancak burada belliki belirli bir kizdan bahsediliyor. Ornegin Kirmizi elbise kim icin? Kirmizi elbise kiz icin. Gibi...


https://www.duolingo.com/profile/uscu

Herhangi bir kız olabilir. "a girl" diyebilmeliyiz bence..


https://www.duolingo.com/profile/ozmine

Neden 'for the girl' yapısı kullanıldı ya da sadece 'for girl' kabul edilmedi.


https://www.duolingo.com/profile/Selcen_Ozturk

for girl olmaz cunku, ya "for a girl" ya "for the girl" olmali


https://www.duolingo.com/profile/A.Gun.

Buradaki "the" kız için. Yani belli bir kız var ve elbise onun için.


https://www.duolingo.com/profile/Aaytek

the koymasak olmuyormu


https://www.duolingo.com/profile/asude6

The red dress for girl neden kabul etmiyo


https://www.duolingo.com/profile/bulentmenekse

"Dress is" olmalı sanırım. Bunun kısaltılmış hali daha mantıklı bir açıklama sanki.


https://www.duolingo.com/profile/Selcen_Ozturk

evet is yerine 's kısaltması yapılabilir


https://www.duolingo.com/profile/celalettinnn

O "a" lar ne icin tam olarak gorevi ne?


https://www.duolingo.com/profile/Sevda.Nr

A gelmesi niye?????


https://www.duolingo.com/profile/ysfky99

The red dress for the girl neden olmadi


https://www.duolingo.com/profile/filiz496784

The red dress is for girl yazdim kabul etmedi ndn a kullaniyoruz sonucta bir kiz oldugu belli


https://www.duolingo.com/profile/ebuzer17

the eklemedim diye yanlış dedi buda bence yanlış


https://www.duolingo.com/profile/Sefa703089

The götüme kaçtı


https://www.duolingo.com/profile/BURAKKOPMA

elbise niye cümlenin başına geldi birisi bana açıklayabilir mi?


https://www.duolingo.com/profile/Halil599355

The red dress is for girl dedim yanlış dedi neden girl den önce the gerekiyor


https://www.duolingo.com/profile/TanEr767552

Bi onceki konuda because için ve cünkü idi şimdi for için oldu bi sonraki konuda da başka bi şey olur mu acep


https://www.duolingo.com/profile/ereneren7

For kullanım alanı nedir


https://www.duolingo.com/profile/Hseyin139537

the red dress is for to the girl neden yanlış


https://www.duolingo.com/profile/Royal737274

Benim yazdigimla cevap ayni ama yanlis sinyali veriyor program


https://www.duolingo.com/profile/songl850670

The red dress is for the girl yazdim ve yanlis dendi. Oysa yazdigim ile verilen doğru cevap ayni. Peki neden canim gitti? Bana canimi iade edin please!


https://www.duolingo.com/profile/MelikeBekta

The red drees is for girl dedim the olmadığı için kabul etmiyor çeviride ben gibi çeviriyor çok saçma bence


https://www.duolingo.com/profile/naz7719

Aynısını yazmama rağmen neden yanlış ? Şaka mı bu?


https://www.duolingo.com/profile/jenlisa139705

Ya yanlışlıkla alttakı işarete bastım cümleyi yazamamıştım zaten son canımdı ☹

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.