"Finalmentenóspagamosohomem."

Traducción:Finalmente nosotros le pagamos al hombre.

Hace 4 años

24 comentarios


https://www.duolingo.com/TanyVG

Al hombre es ao home, de hecho en la pregunta anterior era así

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/MelekMizher

Homem es Hombre Homens es Hombres

En este caso seria homem, en la otra posiblemente habia un error de traduccion.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/xav561

a lo que se refiere, entiendo as al "ao" que figura en la frase anterior, y que ahora no da como valida

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Loco_Melquiades
Loco_Melquiades
  • 22
  • 21
  • 13
  • 11
  • 9
  • 8
  • 3

Está querendo dizer que nós pagamos algo por o homem.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/glowrita

No es necesario colocar la "a" en esta oracion. Pero tampoco es incorrecto.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/MauroRamir173214

Creo que está mal redactada la oración.... creo que la oración correcta sería: "Finalmente nós pagamos ao homem"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/GuerraAmanda
GuerraAmanda
  • 15
  • 12
  • 8
  • 7
  • 3
  • 2

Tanto faz, de uma forma ou de outra está correta :33

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/auroraquintal

finalmente nosotros pagamos al hombre

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/narduk

¿Por qué no está bien "Finalmente nosotros pagamos al hombre"?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/kongreso
kongreso
  • 17
  • 17
  • 16
  • 15
  • 14
  • 11
  • 17

Pienso igual que TanyVG

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/rodolfo.ce4

Que loquera en el anterior me puso malo el "o" y ahora dice que es "ao". Quien les entiende?!

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/neaigua
neaigua
  • 25
  • 21
  • 6

A mi modo de ver está mal redactado. "...pagamos ao homem" para que sea "al"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/SisarGM
SisarGM
  • 13
  • 11
  • 8

La traducción es incorrecta a mi parecer, hay una duplicación del objeto indirecto injustificada Seria nosotros pagamos al hombre o nosotros le pagamos

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/diania

Disculpen podrían reportar que "Nós" también significa "Nosotras" y aunque está en el diccionario no la toma como válida. Yo lo reporto siempre pero nunca lo cambian.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/neaigua
neaigua
  • 25
  • 21
  • 6

O o AO ? Si ponemos el cursor sobre la frase y exactamente sobre la o, las opciones que nos dan son EL o LO. Prueben acá . No es necesario volver a la lección

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/arelysrc

Finalmente nosotros pagamos al hombre. Finalmente nosotros pagamos el hombre. Esas son las variantes que creo adecuadas.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/auroraquintal

Pagamos a quem ou pagamos que? Pagamos ao homem por x situação (exemplo: trabalho) ou o homem é um objecto: Pagamos o hombre; pagamos a casa, o carro etc. Ya me fijé que el portugués brasilero omite algunos elementos de la oración; el portugués europeo es más completo. Portugués de Brasil: Finalmente nós pagamos o homem. Portugués Europeo: Finalmente nós pagamos ao homem.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/daezma

"finalmente nosotros pagamos al hombre" también es válida

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/CamiGisela

finalmente pagamos un hombre

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/danielleiva

¿Por qué si escribí hace poco "Finalmente nós pagamos ao homem", ahora me corrigen: dicen que lo correcto es o homem, y no ao homem? Eu não entendo!

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/nasta247298
nasta247298
  • 25
  • 7
  • 6
  • 4
  • 136

Al hombre, debería ser correcto

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/emmaaventu

Porque no pone correcto, finalmente nosotros pagamos al hombre...

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/Jose76431
Jose76431
  • 22
  • 5
  • 167

En español deberia tomarse correcta la respuesta: " Finalmente le pagamos al hombre" ya que la palabra nosotros es innecesaria

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/BarretoEva

finalmente nosotros pagamos el hombre esta bien dicho, en una conversación donde alguien preguntara ¿quien paga el hombre que se contrató ? corresponderia poner " nosotros pagamos el hombre " o deberían haber puesto AO y no O

Hace 4 años
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.