"Los niños caminan."

Übersetzung:Die Kinder laufen.

October 29, 2016

12 Kommentare
Diese Diskussion ist geschlossen.


https://www.duolingo.com/profile/ruki540372

Warum kann man nicht sagen " die Jungen rennen"?


https://www.duolingo.com/profile/Murks15

Ich glaube das wäre die Übersetzung von "Los niños corren". Correr = Rennen Caminar = (zu Fuß) Gehen

In beiden Fällen ist laufen gemeint.


https://www.duolingo.com/profile/oswald155487

Könnte auch: Die Jungs gehen. heißen^^


https://www.duolingo.com/profile/FindedieWa

Ich liebe diese app✌✌✌✌✌


https://www.duolingo.com/profile/Lisa817727

Warum geht nicht: Die Kinder rennen?


https://www.duolingo.com/profile/Gabriele...70

'Rennen' heißt eher "correr"


https://www.duolingo.com/profile/Lennartmoto

Man höhrt das letzte n nicht


https://www.duolingo.com/profile/Thomas987654

Hallo. Warum wird hier nicht "Los niños van" benutzt ?


https://www.duolingo.com/profile/chaotismus

Sie sagt am Ende caminan ohne n!


https://www.duolingo.com/profile/Silke506124

caminar = wandern, andar = laufen ?


https://www.duolingo.com/profile/Gabriele...70

"andar" = gehen, schreiten,
"caminar" = laufen, wandern, reisen und auch (zu Fuß) gehen

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.